- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
英汉水语句法线性结构与思维模式综述
英汉水语句法线性结构与思维模式综述
摘要本文旨在对英语、汉语和水语句法线性系列和思维模式异同进行阐述,主要从宏观方面对这个主题进行介绍。中西方学者对三语展开的研究并不多,特别是国内少数民族语言与汉语和英语的比较则研究更少;此研究只是个尝试,旨在抛砖引玉。
中图分类号:H0文献标识码:A
1 句法特征
通过对世界所有语言的音素、词汇及语法规则对比研究,19世纪语言学家将所有语言按语系共分成七类。它们是:
(1)汉藏语系(包括汉语、水语、暹罗语、藏语、缅甸语等)
(2)欧洲语系(包括欧洲主要用语、伊朗语等)
(3)乌拉尔―阿尔泰语系(包括乌戈尔语、土耳其语、北美语等)
(4)闪族语系(包括阿拉伯语、古代埃及语、北美英语等)
(5)非洲语系( 黑人语、苏达米克语、邦傥语等)
(6)南岛语族(包括波利尼西亚语、澳大利亚语等)
(7)印度语系(美国南部和北部地方语等)
根据美国语言学家Spair和德国语言学家洪堡德的理论,世上所有的语言都与以下四类语言有关:孤立语,粘着语,曲折语和外来语;分析性语言和综合性语言的分类也应运而生。英语便属于分析性语言,而水语和汉语属于人工语言。二者虽然各自有不同的语法规则,却能与英语协调一致,其格、性、语态、形态变化、连词、形式主语与形式宾语的频繁使用;然而汉语和水语的词汇变化,词和句子连接由语义和逻辑关系决定。
句法是语法部分研究规则或规则词语的一种,以及不同种类语句的结构和意义。在句法上,汉语与英语或欧洲其它国家的语言大不相同。英语语法中所有的句法规则和原理并不适用于汉语句型,但是其中一些规则和原理却能适用于水语句型。水语语法特征与英语和汉语间最明显的区别是:形合和意合,树状结构和竹状结构,主语突出与主题突出,静态和动态,分别论述如下:
1.1 形合与意合
英语和水语的完整语法形式是借助语言形式手段(包括词汇手段和形态手段)实现词语或句子的连接,分句之间?的依赖或主从关系靠连接词来维系,受逻辑形式控制,由此实现语法形式的完整性;并通过严谨的句间结构和清晰的句法功能来区分不同的意思。而汉语不借助语言形式手段而借助词语或句子所含意义的逻辑联系来实现它们之间的连接,并引起概念、判断、推理不紧凑、句式松散和隐藏式的句法功能。柯林斯英文词典里,形合被定义为句子与其他句子连接的主从关系。主从句间的逻辑关系通常体现在语言形式之间的关系。这也意味着从句和主句通常是由and, but , if, as ,therefore, when ,and so on这些连接词或一些固定词组、或in all, that is , what’s more ,等这些短句来连接,水语看起来与之相似。意合通常定义为从句和主句间不借助连接词来实现其连接。相对来说,汉语句子中衔接与连贯不是借助于功能词而是借助于语义及句子的逻辑联系。换句话说,象介词及介词短语类的功能词、连词、关系副词、连词常常被省略,从句的顺序在汉语里也不一样,人们普遍认为汉语没有形态变化,所有的语法和语义变化都表现为词与句子之间的逻辑关系,因此被称为“衔接转换”。
1.2 树状结构和竹状结构
英语复合句的扩展如同一棵树,通过枝和干使之不断延展,因此被称为“树状结构”。但是汉语和水语的复合句的扩展象一根竹子的生长,上面每个枝条从其下面的枝条生长,因此又被称为“竹状结构”。
1.3 主语突出与主题突出
语言可以被划分为四种类型:(1)主语突出,(2)主题突出,(3)主语与主题都突出,(4)主语与主题均不突出。(李和托马森,1976年),通过他们的理论,英语作为一种典型的主语突出的语言,句子结构可以通过以主题概念为基础得到最佳的描述。幸运的是,作者发现水语句型结构既是主语突出,也是主题突出,而汉语句型是一种典型的主题突出语言,原因是其句子结构是由主语引导概念再进行描述。几乎所有的英语语句必须有一个主语,即使没有象“agent”“does”等这样的动词短语描述的动作,在句中没有主语时,“it ”便当作是形式主语,这样的话,主语一般都可翻译为“you”,即倾听对象。我们可以给每个特殊的无法在句中找到主语的祈使句添加主语,主语是一个英语语句中不可缺少的部分,也是中心成分。一旦主语被确立,这个语句中便会有一个与之协调的谓语或相应的分句出现。总之,主语突出,一方面,显示了语法结构上的完整性,另一方面,如果有形态的变化,其必须与主语协调一致。尽管如此,仍然有很多这种英语语句:通过主题论述其句型结构也趋于正确。毕竟,主谓结构和主题句不属于语言描写。前者被认为是纯粹的句法结构而不必接受特殊的意义,而后者涉及到信息沟通,并带有语义内容,幸运的是,这种现象也存在于贵州水语中。与
您可能关注的文档
最近下载
- 2025浙能集团甘肃有限公司新能源项目招聘22人笔试备考题库及答案解析.docx VIP
- 2025年深圳市中考英语试题卷(含答案逐题解析).docx
- 2025浙能集团甘肃有限公司、新能源项目(第二批)招聘17人考试备考题库及答案解析.docx VIP
- 护理安全典型案例分析报告.docx VIP
- (2025春新版本)人教版七年级生物下册全册教案.doc VIP
- 2025浙能集团甘肃有限公司、新能源项目(第二批)招聘17人笔试模拟试题及答案解析.docx VIP
- 2025年秋期人教版3年级上册数学核心素养教案(第2单元)(教学反思有内容+二次备课版).docx
- 2025浙能集团甘肃有限公司新能源项目招聘22人备考试题及答案解析.docx VIP
- 《结肠癌的护理查房》课件.ppt VIP
- 数据中心智能化运维管理技术方案.docx VIP
文档评论(0)