- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
现代汉语与古代汉语假设连接词研究初探
现代汉语与古代汉语假设连接词研究初探
摘 要:本文基于北大现代汉语语料库和古代汉语语料库,考察现代汉语和古代汉语中假设连接词的词频,各自在假设连接词语表达系统中的功能负荷量等语言特征,以此进行历时和共时的对比。研究发现,现代汉语中,最主要的假设连接词为“如果”和“要是”,前者占了大半的比例。古代汉语中,最主要的假设连接词为以“若”开头的词组“若不”“若是”“若非”等,总共约占一半,“如果”“要是”次之。由此可以看出,从古代汉语到现代汉语,重要的假设连接词发生了一定的变化,“若”开头的词逐渐失去核心地位,而之前相对较次的功能词取而代之。研究认为,造成差异的原因可能在于现代汉语对双音词的偏好,以及对词语的语义分工。该结果具有较强的代表性,反映出现代汉语和古代汉语的差异。
关键词:假设连接词 现代汉语和古代汉语比较 语料库
一、引言
连接词的研究近年不断出现。第一种趋势是作为话语标记语和英语连接词对比研究(唐斌,2007;吴勇、郑树棠,2007)。另一种趋势是作为逻辑连接词进行分类研究,比如因果连接词(许文胜、张柏然,2006),转折连接词(陈建林,2010)等。此外还有一种趋势是在汉语内部,从新的理论角度对话语标记语进行研究(方梅,2000;陈若君,2000;王伟、周卫红,2005;许家金,2009)等。就假设连接词而言,相关研究对象主要是古汉语,多描述和个案分析,重在语义视角(陈丽,马贝加 2011)。本文主要从历时和共时对比的角度,利用CCL语料库对古今汉语当中的假设连接词进行基本描述,并对其差异进行解释。
二、本研究的理论基础
连接词是复句构成的一个重要手段,根据邢福义(2000)对复句关系标志的描述,大多数分句之间有着特定的关系词语。假设句被放在“因果类复句”一项当中,包括“如果……就……”“要是……就……”“假若……就……”等标志群。同时,假设句又是“偏正复句”当中的一种。词语一般以成对出现的居多,这应该是现代汉语中经常出现的情况。黄伯荣,廖序东《现代汉语》(2005)一书中,也把该类词归入假设复句当中。认为假设关系包括一致类的和相悖类的,其中相悖类的关系词有“即使,就是,就算”等等。为了取得语言类型学上的一致,我们只研究前面一类词。此外,在现代汉语中,连接词成对出现,可是在古代汉语中,往往只有最重要的关系词出现。因此,本文选择的关系词,也不进行成对考察,仅选择含有假设语义的词语。
三、现代汉语和古代汉语假设连接词的对比
根据姚双云(2008),汉语当中的假设连接词主要有:
假如 假若 假使 如 如果 如果说 如若 若是 若说 若 若不是
若不 若非 设若 设使 设或 倘若 倘或 倘使 倘 要是 要 要不是 如其
根据相关文献,我们可以加入“假设”一词。
北京大学CCL语料库中,现代汉语总字频数为307,317,060,字种数为9711种;古代汉语总字频数为170,214,641,字种数为22,580种。通过初步比较可知,古代汉语字种更多,而现代汉语字种较少。由于其中没有进行人工标注,检索时如果出现单字同时在词组当中的情况,就需要单独处理,比如“如果说”出现5298次,而“如果”出现104714次。可以用后者减掉前者的数目。有一些词无法统计,“如”能够出现在“比如”“犹如”“如此”等词语当中,本文暂不讨论。下文所有图表均为语料库所得结果,为了简洁,每处省去“语料库”,如“现代汉语中”即现代汉语语料库。见表1:
上表仅对现代汉语中假设连接词进行了初步统计,由于没有经过分词处理,统计结果可能包含小部分无效数据,但是无效数据量并不大,因此结果具有可靠性。此外,在无效数据的情况下,我们进行了句首检索的办法,要求该词的前面必须有句末符号或者逗号出现,这样的词比如“如其”。古代汉语检索结果为表2:
差异最大的是“如果”和“要是”两个连接词。此外“若是”“若不”“若非”在古代汉语当中占了较大比重。“假如”和“假设”在古代汉语中使用较少,相反,使用较多的则是“假使”。现代汉语中不经常使用以“设”开头的“设若”“设使”,也不常用“倘或”“如其”等。古代汉语不常用的词还有“如果说”。结论和我们的语感一致。
下面再利用SPSS统计软件,将两者差异用图1表示:
此外,每个连接词在总体当中的功能负荷量则可以用图2表示:
现代汉语中,“如果”和“要是”占总体数量最大,而其他的连接词各自比例不到5%,因此将它们合并在图3显示。
在古代汉语中,“若是”“若不”“若非”“如果”“要是”等均占较大的比例,以“若”开头的词比例最大。多数词的功能负荷量不大,并没有超过5%,但是频数不多的词在古代汉语中约占1/3。因此,总体而言,古代汉语和现代汉语的主要
文档评论(0)