境外汉语专业中国民族文化的导入——以白俄罗斯国立大学为例摘要.docxVIP

境外汉语专业中国民族文化的导入——以白俄罗斯国立大学为例摘要.docx

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
境外汉语专业中国民族文化的导入——以白俄罗斯国立大学为例摘要.docx

Чжан Синюй (КНР, Далянь) Молоткова Ю.В. (Минск) 境外汉语专业中国民族文化的导入 ——以白俄罗斯国立大学为例 摘 要:境外汉语专业中国民族文化导入的系统化建设是在全球汉语教育背景下应对汉语教学中中国文化缺失的有效策略,也是对外汉语教学中文化意识培养的重要理论和实践课题之一。全球一体化的汉语教学已从由单纯的汉语语言系统知识学习,延伸到注重语言学习中中国民族文化人文性素养的培养,在语言文化的熏陶中提升学习动机的更深层次。 关键词:境外汉语专业;中国民族文化;导入 Chinese Culture Introduction in Teaching Chinese as a Foreign Language Taking Belarusian State University as an Example ZHANG Xinye1,Molotkova IU. V.2 Abstract: The systematic construction of Chinese culture introduction in teaching Chinese as a foreign language is an effective strategy overcoming the lack of Chinese culture in Chinese teaching in the context of global Chinese teaching, as well as one of the important issues, both theoretically and practically, in raising cultural awareness in teaching Chinese as a foreign language. The globalization in teaching Chinese as a foreign language has prompted the mere knowledge acquisition of Chinese language system to extend to the cultivation of humanistic qualities of the Chinese culture in language learning by improving learning motivation under the influence of language culture. Key words: teaching Chinese as a foreign language; Chinese culture; culture introduction 进入新世纪后,境外汉语专业教学迅猛发展,许多国家高校汉语专业随着与中国国家汉办合作的深入,受其教学理念和教学大纲的影响,在教学中越来越关注中国民族文化的导入问题,语言负载的“文化化”需求凸显。对外汉语教学中文化意识的培养作为一个极其重要的理论与实践课题,在教学中得到重视和研究。本文根据笔者在白俄罗斯十多年从事对外汉语教学的经验,粗陈管见就教于同仁。 一、中国民族文化导入的理念 教育理念是专业教学成败的关键。有什么样的教育理念,就会有什么样的人才培养模式、专业课程设置。教育理念会直接影响教学目的、教学内容和教学方法的确定,影响教学过程和教学效果。在过去相当长的一段时间里,境外汉语专业普遍存在这样一种观点,即教学主要是解决学生掌握语言技能和语言知识,至于那些与语言有关的文化知识则可安排学生通过阅读等其他方法去自行获得。在这样的教学理念指导下,语言教学常常忽视与之相关的文化内容来孤立地教授抽象的语言系统本身。然而,随着社会语言学、语用学、文化语言学等新学科的出现与影响,汉语教学中“就语言而教授语言”的教学模式受到了冲击,特别是,当中国的改革开放不断加深,经济迅速崛起,综合国力日益增强,中外交流日盛一日之时,境外汉语学习者(以白俄罗斯国立大学语言文学系汉语与文学专业为例)的学习目的和需求便相应有所改变,“实际交际”因素在汉语教学中影响颇大,这使在境外从事对外汉语教学的中国教师和本土教师们不得不去思考、审视传授、学习、掌握中国民族文化在汉语教学中的地位、作用和应用价值的重要性。 语言与文化密不可分,二者相互作用,相互依存,相互影响。在汉语中,文化是“人文教化”的简称,是人类社会发展的结果,文化凝结了人类的经验和才智。文化随历史的发展和科技的进步已成为一个内涵丰富、外延宽广的多维概念。文化被认为是集传统习惯、社会风俗、文学艺术、伦理道德、法制观念和社会关系等人类的精神文明或精神成果的总和。学习汉语而不了解与其密切

您可能关注的文档

文档评论(0)

189****0315 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档