- 38
- 0
- 约8.61千字
- 约 59页
- 2018-11-08 发布于天津
- 举报
英语专业八级翻译教材课程.ppt
这位老向导就住在西山脚下,早年做过四十年的向导,胡子都白了,还是腰板挺直,硬朗得很。 译文1 : The old man lived right at the foot of the Western Hills. After working as guide for over forty years till his whiskers turned white, he still held himself straight, altogether looking quite fit. 译文2 : This old man happened to live right at the foot of the West Hill. He had worked as a tourist guide for forty years and although he had become a man bearing a white beard, he was still quite strong. 我们先邀老向导到一家乡村小饭馆里吃饭。 译文1: First we took our old guide to lunch at a small village restaurant. 译文2: At first we invited the old tourist guide to dine with us in a small restaurant in a small village. 几盘野味,半杯麦酒,老人家的话来了,慢言慢语说: 施动主语与受动主语: 原文的主语是一个施动主语,即“老人家”,这个主语是动作“说话”的执行者;“几盘野味,半杯麦酒”可以看成是一个紧缩了的时间状语,可以转换为“在吃了几盘野味、喝了半杯麦酒之后,(老人家开始说话了)。” 若从变通的角度出发,即“几盘野味,半杯麦酒使得老人家友好地健谈了起来,于是他慢言慢语说”。 几盘野味,半杯麦酒,老人家的话来了,慢言慢语说: 译文1 : Half a cup of rye whisky consumed with a few rustic dishes put the old man in an expansive mood. Slowly he said: 译文2: Having been served several p1ates of game and half a cup of barley wine,the o1d man opened his mouth and said slowly, “香山这地方也没别的好处,就是高,一进山门,门坎跟玉泉山顶一样平。 变通:增补 省略去了一个泛指意义上的主语“你/人们/我们”,而且在第2个分句中连谓语动词都省略掉了 英译时必须一一补齐,youll notice或you can see “香山这地方也没别的好处,就是高,一进山门,门坎跟玉泉山顶一样平。 译文1: Theres nothing special about Xiangshan except for its elevated position. Youll notice it as soon as you enter the Buddhist temple not far up the hill; its threshold is almost level with the top of Yuquanshan. “香山这地方也没别的好处,就是高,一进山门,门坎跟玉泉山顶一样平。 译文1: Theres nothing special about Xiangshan except for its elevated position. Youll notice it as soon as you enter the Buddhist temple not far up the hill; its threshold is almost level with the top of Yuquanshan. 译文2: “Except for its height,there is nothing worth seeing on the Fragrant Hill.Entering through the hill gate,you can see that its threshold is at the same level as the top of the Yuquan Hill (the Jade Spring Hill). 地势一高,气也清爽,人才爱来。春天人来踏青,夏天来消夏,到秋天
您可能关注的文档
- 英汉翻译实用教程教案3-16教学材料.ppt
- 英汉语言对比教材课程.ppt
- 英泰TiPDM主要功能介绍北京清软英泰信息技术有限公司教材课程.ppt
- 英王博澳城忘情之旅策划方案教材课程.ppt
- 英美文化PPT课件-christmas圣诞节教学幻灯片.ppt
- 英美文学PPT课件4.englishnovel教学幻灯片.ppt
- 英美文学欣赏资料-3.romantic literature教学材料.ppt
- 英美概况课程教育资源共建共享系统建设的研究与实践教学材料.ppt
- 英语26个字母字母操教学材料.ppt
- 英语》新标准语言知识教学建议培训资料.ppt
- 英语中常见的问路方法教材课程.ppt
- 英语临床6夏季课件:life_生活的启示教学材料.ppt
- 英语临床6夏季课件:unit_2教学材料.ppt
- 英语二学历 语言学的课件03 Phonetics教材课程.ppt
- 英语介绍西湖PPT教学幻灯片.ppt
- 英语国际音标【非常实用的英语音标学习教程 强烈推荐 内容丰富】教学幻灯片.pptx
- 英语新课程的教学理论与实践Teaching Theory & Practice of English培训资料.ppt
- 英语活动小游戏大全.ppt教学材料.ppt
- 英语演讲、英语论文-tips for dealing with stress(压力)教材课程.ppt
- 英语语音教程教学材料.ppt
最近下载
- 2022年福建莆田城投融资平台分析.pdf VIP
- 2022年福建龙岩城投融资平台分析.pdf VIP
- 16第十六章-公估报告的编写.docx VIP
- 2022年福建漳州城投融资平台分析.pdf VIP
- (班子、个人)2025民主生活会“五个方面带头”对照检查材料(强化政治忠诚、固本培元、三个敬畏、干事创业、管党治党).docx VIP
- 医疗安全(不良)事件、纠纷(预警)记录本.pdf
- 1例大剂量甲氨蝶呤治疗儿童急性淋巴细胞白血病血药浓度异.PDF VIP
- 初中中考语文常考古诗文默写最全汇总(含答案) .pdf VIP
- 从融资租赁看城投区域风险.pdf VIP
- Yadea雅迪电动车DT3说明书用户手册.pdf
原创力文档

文档评论(0)