商务谈判英语口语风格剖析.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
商务谈判英语口语风格剖析

商务谈判英语口语风格剖析   摘要:随着国际商务的不断发展,商务谈判英语口语作为商务谈判的主要工具其作用显得日趋重要,它要求既要有扎实的英语基础,又必须掌握宽广的商务知识。面对各类商务谈判挑战,如何恰当运用谈判口语,在商务谈判中发挥优势,形成自己独到的风格,已越来越受人瞩目,本文将从商务谈判英语口语风格方面进行一些探讨。   关键词:商务谈判;英语口语;风格   随着全球化经济时代的到来,国际间的商务合作日益紧密,商务谈判已成为国际商务活动中一个不可缺少的手段。英语作为多数国家的官方语言,使得了解不同商务谈判英语口语风格显得更为重要。本文就商务谈判中英语口语的风格进行探索和简要的分析如下:   一、商务谈判英语的主要构成   1. 由谈判产生的基本英语   在商务谈判过程中,因介绍谈判内容等原因会产生一些基本英语,例如“Can you tell me more about your company?”(能请您介绍一下贵公司的情况吗?)以及“Our company has engaged in textile production for many years, and our products have beensold all over the world.”(我们公司从事纺织品生产多年,产品远销全世界。)等。   2. 国际贸易实务的专业英语   国际间商务谈判大多涉及国际贸易实务,因此也会涉及专业性较强的英语词汇。例如:Inquiries. Offer and Counter Offer(询价、报盘与还盘),Packing and Quality Inspection(包装与质检),Terms of Payment(支付方式),另外还包括诸如:C.W.O(定货付款);B/L(提货单);L/C(信用证);C.O.D(货到付现);W.P.A(水渍险);blue chip(蓝筹股、绩优股);bad debt(呆账)等等。   3.跨文化语用英语   跨文化交际这一术语通常指任何两个不同语言文化背景的人之间的交际,文秋芳在1999年就曾提出,跨文化交际能力包括交际能力和个体跨文化能力两个方面[1]。交际能力包括语言能力、语用能力和策略能力;跨文化能力包括跨文化交际中个人表现出来的敏感性、宽容性和灵活性。   二、商务谈判中英语口语需注意的事项   1. 注意“专业性”   商务谈判英语口语需要的是复合型人才,既要有扎实的英语基础,又必须掌握宽广的商务知识。例如:了解T/T、D/P或D/A、或L/C付款方式的含义、业务流程和相关规则;能够运用有关交货及装运的英文专业术语并使用相关谈判策略,使用英文的惯用表达及专业术语,对国际市场波动的趋势进行准确的分析;根据交易双方的还价要求,使用谈判策略,谋求双方都能接受的价格条件,达成一致。这就要求谈判者掌握专业性英语口语词汇,并掌握其正确的用法。   2. 注意探寻“言外之意”   缺乏经验的谈判者通常不能耐心地听对方发言,他们错误的认为自己的任务说自己想说的话和反驳对方的意见。这些谈判者在谈判中,往往会错过许多宝贵的信息。其实,成功的谈判员会用一半以上的时间来听、来想、来分析,即使向对方不断提出问题,也是为了保证自己能够完全正确地理解对方,从而增加谈判的筹码。   3. 注意后续交流   国际商务谈判后期往往涉及到合同管理及后续交流行为,不同文化对合同的内容、合同的作用存在不同的理解,这就要求我们需着重注意后续交流。国外文化中大多强调客观性,注重平等观念,因此,往往依赖界定严密的合同来保障权利和规定义务。就后续交流而言,注重个人关系的文化中,保持与大多数外国客户的后续交流被视作国际商务谈判的重要部分。   三、商务谈判中常见的英语口语风格   1. 准确型口语风格   准确的口语风格常常表现在谈判过程中的口语发音上,谈判人员的口语发音应更接近于标准英语的语音,商务谈判会话中多以降调结尾,语调坚定而确切。同语音相似,准确型口语风格谈判者更倾向于使用正确的语法结构。这里的“正确”是指那些由语法规则规定为正确的结构。一个明显的例子就是他们极少使用不标准的多重否定[2]。对于准确型风格而言,谈判过程中涉及的数据描述也都非常精确,类似“about、approximately、probably、maybe”之流的单词几乎不会出现在谈判过程中。   2. 礼貌合作型口语风格   礼貌委婉的口语风格的特征表现为在商务谈判中语速较慢,不期待重叠,表达方式收敛,避免冲突,倾向选择稳重的表达方式,不倾向讽刺[3]。礼貌合作型口语风格的谈判者,在商务谈判的口语会话中非常多的使用疑问句,特别是英语中的附加疑问句,如“are you、isn’t it”通常出现在句末,表现

文档评论(0)

erterye + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档