汉语思维模式对英语教学的作用探析.docVIP

汉语思维模式对英语教学的作用探析.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
汉语思维模式对英语教学的作用探析.doc

汉语思维模式对英语教学的作用探析 学界对汉语思维负迁移于英语教学的论 著颇多,对汉语思维正迁移的研究却鲜少有显性成果。 汉语思维的正迁移极大助推英语教学之成效,其主要 体现在认知层面上。故英语教师应着力于针对性开发 学生己有的母语汉语的知识资源优势,切实发挥汉语 思维的可利用性,才能最终提高英语课堂教学成效的 生成及产出。 关键词:汉语思维正迁移二语习得英语教学 一、关于汉语思维模式负迁移的困惑 任何一位学习过英语的人,都己经感受到汉语对 二语习得所带来的影响。汉语口音对英语发音所造成 的影响即为明证。在日常口语交流中不乏有中国式英 语口音。其深层原因也就是母语汉语的表达习惯甚至 是汉语思维对于英语学习者的影响。比如我们可能常 常听到有英语学习者将跑车发音为rim car,将百货公 司翻译为department company等等,类似情况不一而 足。这些表达完全不符合英语固有的表达习惯。在传 统语言学家看来,正是母语汉语对于英语这门外语学 习所产生的负面影响。抑或说,是母语汉语干扰了英 语这门外语的“二语习得”。诚然,母语汉语的思维、 教育模式对于英语教学产生了一定的影响。然而,汉 语的思维模式是否只对英语教学起到纯粹的负面作用 而无正面的借鉴作用?答案肯定为“否”。但从现有对 “汉语思维模式对英语教学的影响”的论述研究看, 学界对“汉语思维模式负面影响英语教学”的着墨颇 多,而对于“汉语思维模式正面助推英语教学”的论 述却颇为少见,未有显性成果。汉语思维模式负面影 响英语教学的看法诚然具有一定的合理性,但其未能 全面、客观揭示汉语思维模式与英语教学之间的互动 作用,也没有阐明汉语思维模式与英语教学这两者的 内在联系。从表面而言,母语汉语确实对外语的学习 交流产生了影响。但从语言之间的相通性这一本质管 窥,汉语其实是在深层次上助推了英语学习者的学习 成效。在英语教学的过程中,特别是在英语学习的初 级、中级这两个阶段,鉴于英语学习者的汉语水平与 英语水平之间的悬殊差异,在学习包括日常交流中借 用汉语的习惯表达方式或者汉语思维是语言学习过程 中的必然规律,也可以在另一层面更好促进英语学习 成效,获得较为迅速的学习显性成果,满足正常的英 语交流沟通。进言之,英语教学借用汉语思维、汉语 教育模式实际上是二语习得中的一门策略,也是英语 这门外语学习过程中的必然阶段。有鉴于此,不能刻 板、片面认为汉语思维只对英语教学起负面作用或消 极影响,而是应全面客观地评估汉语思维对英语教学 所产生的影响,甚至是要着重并持续地关注汉语思维 对于英语教学所带来的促进作用及正面影响。 二、重新认识汉语思维模式对英语教学的影响 纵观世界的语言门类,可谓种类繁多。据不完全 统计,共有4000至8000多门语言,[1]这些语言分别 属于各异的语族、语系及语支。即便这些语言各自存 有程度不同的差异,但从深层上看,语言作为人类沟 通交流思想的工具及载体,是具有一定程度的共通性 的。这与人类的思维具有极为密切的关联,作为人类 表达、再现其思维的语言之间也必然带有一定的相同 属性。换言之,基于人类思维的某种共通性,传递其 思想的工具__语言也将带有相通性。正如语言学家 Rodman所提出的,语言学专家们一旦对世界上所存 有的数千门语言所做的调查研宄越多,越极力地阐明 解释这些语言之间的差异,就会更加惊讶地发现这些 语言之间的差异越是有限;语言之间的普遍现象基本 上涉及几乎所有语言的语法部分,关乎这些语言的相 互关系,甚至是语言之间的语法规则再现形式。[2]进 言之,语言之间的普遍现象其实是世界每一门语言所 特有的语法的根基与前提。 鉴于上述可知,重新定位汉语思维模式的影响以 及正确认识汉语思维模式对于英语教学的正面促进作 用极为关键,语言之间的共通性正是二语习得获得良 好成效的前提与基础。任何一个外语学习者,在其熟 练掌握学习母语知识后,不论其是否有意注意到,都 会不自觉地将母语的习得包括思维模式运用于外语的 学习过程中。英语教学过程中也不外乎如此。在英语 学习者对于语言之间的普遍现象有一定的掌握后,其 将通过了解事物的个性以认识事物之间的共性。英语 学习者在英语教学的实际过程中都会采用将母语的思 维模式运用于英语的学习这一策略,不管这种策略的 应用是下意识的还是无意的。而该学习策略必将提高 英语教学的成效。鉴于此,汉语的思维模式、教育模 式为英语教学以及整个英语学习过程都奠定了一定根 基。人类语言之间的共通性(即语言之间的普遍现象) 对于二语的习得具有重大的正面助推影响,汉语思维 模式着实对英语教学产生了关键的促进作用。 三、汉语思维模式对英语教学的正面作用机制 汉语思维模式的正迁移于英语教学主要体现为认 知层面,渗透于英语学习者对英语这一目的语的理解 甚至是整

文档评论(0)

ggkkppp + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档