- 1、本文档共8页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
时量补语习得偏误剖析
时量补语习得偏误剖析
汉语时量补语是外国留学生的一个学习难点,也是对外汉语语法教学的一个重点。时量补语是数量补语中的一个重要类别。时量补语是用来表达动作或状态持续时间的。但是对于外国留学生来说,要准确理解时量补语的意义、用法以及位置,并非易事。尤其是时量补语的位置,更是令很多外国留学生迷惑不解。当动词后不带宾语时,时量补语很容易掌握,只须将它放在动词后就可以了。例如:我休息了五天。当动词后面带上宾语时,情况就不一样了:时量补语有时候位于宾语前,有时候又位于宾语后。何时位于宾语前,何时位于宾语后,是个令人头疼的问题。所以,我们很有必要将时量补语的位置阐述清楚。本文将主要对时量补语与宾语同现实时位置关系方面的偏误进行研究并分析原因,并设计教学方案,以便更好地指导教学实践。
一、偏误实例分析
本文主要研究时量补语与宾语位置关系偏误,对时量补语习得其他类型的偏误,如:漏用助词“了”、约数词“来”字位置摆放错误、动词重复的遗漏等,不做说明。以下列举的均为时量补语、宾语位置关系方面的偏误例句:
(1)他学汉语三年。
(2)他打球了三个小时。
(3)大家已经在这儿等了一个小时你们。
(4)我们已经来三年半北京了。
正确的表达应该是“他学汉语学了三年”,“他打球打了三个小时”,“大家已经在这儿等了你们一个小时”,“我们已经来北京三年半了”。总体看来就是动词重复的偏误;宾语为人称代词时,宾语与时量补语位置关系的偏误;宾语为具体名词时宾语与时量补语位置关系的偏误。接下来将针对以上四个例句反应出来的问题一一进行分析。
二、偏误原因分析
(一)负迁移导致的时量补语结构一:主语?动词?宾语?动词?时量补语(s+v o+v c)的偏误
在学习一种新的知识的时候,我们往往会被以往学过的旧知识影响。如果已经学过的旧知识和现在学习的新知识的语言规则不一致的话,那么负迁移就一定会产生。这种因为不同的语言规则对目前学习产生的一种负面的影响就是负迁移。迁移原本是属于心理学的一个术语,指的是在学习新知识时,学习者将以前所掌握的知识、经验迁移运用于新知识的学习、掌握的一种过程。负迁移是相对于正迁移说的,是根据迁移的性质不同,即迁移的影响效果不同而划分的。它是学习中的一种普遍现象,指的是两种知识之间的相互干扰和阻碍。
错误实例:
(1)他学汉语三年。/他学汉语学了三年。
(2)他打球了三小时。/他打球打了三个小时。
上面的句子显然都缺失了一个动词,但是这样的句子,我们知道在英语里是不需要重复动词的。例如:He played the ball for three hours.由于英语和汉语隶属于不同的语系,它们两者之间存在明显的区别,随着英语由古代英语向现代英语的演变,英语中类似汉语在语义上起补充说明作用的补语成分多数消失不见了,并且也没有汉语的“得”的形态标记。所以受到英语的语法影响,对于学习汉语不久的留学生来说,很容易直接把这样的句子翻译为“他打球了三小时。”这样当然就忽略了汉语语法的规律,即在汉语时量补语结构一:主语?动词?宾语?动词?时量补语(s+v o+v c)中当宾语紧跟动词的时候,动词需要重复一次,这样才能消除宾语和补语一起抢动词的情况,语法上也才能成立。
造成此偏误,现代汉语语法和英语语法对应上的“差异”或说不对等是重要的原因。具体说就是受某一种自己已经熟悉的语言的思维习惯,很自然地就将这种定势表达习惯运用到新的知识里面,这样就产生了错误。
现代汉语里的动词具有可重复性是相当有特色的,在其他的语言里可以重复的词以拟声词居多。我们所熟悉的动词重复的类型有AA式“看看”、“说说”;ABAB式“考虑考虑”还有像“玩了玩”等特殊形式的。但是这与我们上面探讨的时量补语结构一中的动词重复是不一样。“看看”等是动词的重叠,是在动词的基础上,是为了增强表达效果的一种手段,属于语法形式的范畴。如动词“看”的重叠“看看”表示时间短暂;“尝尝”“听一听”表示尝试态。主语?动词?宾语?动词?时量补语(s+v o+v c)这一结构中的动词重复就不应该认为是为了增强表达效果的一种手段,应该属于语法范畴。现代汉语补语的特点决定了动词和补语是紧密结合,不可分割的,两者之间只能加入助词之类的虚词成分,不能加入像宾语这样的实词成分。因此,在这种结构中,如果把原动词叫做第一动词,重复的动词叫做第二动词。第一动词后紧跟宾语之后,补语会因为缺失了动词而孤立,那么必须再给它安个动词,为补语服务。动词表面上是重复的,但实际情况是如果没有它,语法就是错误的,因为必要的语法成分缺失了。
(二)时量补语与宾语的顺序制约规则掌握不全面
时量补语是放在宾语前还是宾语后,这一直是困扰留学生的一个难题,
您可能关注的文档
最近下载
- 《人工智能导论》课件.pptx VIP
- 2021-2022学年重庆市渝北区人教版五年级上册期末调研测试数学试卷(含答案解析).pdf VIP
- 接收普通高等学毕业生.doc VIP
- 三年级上册英语期末测试题及答案.docx
- 2024注册中级安全工程师《安全生产管理》讲义 .pdf
- 完整版新技术、新产品、新工艺、新材料应用.docx VIP
- Mastercam Mp Post Processor Reference Guide (一种数控编程议员后处理器参考指南).pdf
- 全国评比达标表彰保留项目目录的通告(2015-8-20).docx
- 外省建筑业企业进鄂施工年度 - 湖北省建筑工程管理 .doc
- 易错点05 光合与呼吸综合专题的“五点”易错防范(解析版).docx
文档评论(0)