- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
在中专英语教学中如何培养学生跨文化交际意识
摘 要:语言是人类社会进行交际的重要工具,同时也是文化的重要而突出的组成部分。语言和文化密不可分,各民族语言文化都存在很大差异,文章从语言和文化的关系以及中西方文化背景的差异方面,论述了中专英语教学在讲授语言知识的同时,还应注重培养学生的跨文化交际意识.
关键词: 中专英语教学;跨文化;交际意识
在中专英语教学中,教师普遍认为只要对学生进行听、说、读、写的训练,掌握了语音、词汇和语法规则,就能理解英语和用英语进行交际。然而语言是文化的载体,是文化的主要表现形式,也是社会民族文化的一个组成部分。因此英语学习还要加上“文化”这一重要元素。不懂得文化的模式和准则,就不可能真正习得语言。由于不了解语言的文化背景,不了解中西文化的差异,在英语学习和用英语进行交际中,屡屡出现歧义、误解频繁、语用失误迭出的现象。美国社会学家G,R,Tucker和W,E,Larnbet对于外语教学中只教语言不教文化有这样的看法:“我们相信,任何这类企图都会使学生失去兴趣,使他们不仅不想学习语言符号本身,而且也不想了解使用这一符号系统的民族。相反,帮助学生在学习语言时提高对文化的敏感性,就可以利用他们发自内心的想了解其他民族的兴趣和动力,从而提供了学习该民族的语言的基础。”因此,教师在课堂上除了教授语言知识外,还应注重培养中专学生跨文化交际意识。
一、中西文化的偶合现象与文化差异
由于人类生活在同一个地球上,在与大自然作斗争的过程中会有相同或类似的生活体验和经历。这种共同的经历使得即使十分不同的两种语言也会有一些大体对应的说法,如walk on the ice(如履薄冰),in the same boat(同舟共济),think twice before you act(三思而后行)等,这样的偶合现象不胜枚举。但是不同的民族所处的地理环境和历史环境不同,因而对不同的事物和经历有着不同的编码和分类。所以中西两种文化的相似只是相对的,而差异则是绝对的。即使这些大体上偶合的说法在不同的环境中也会有其含义上和用法上的差异。如锦上添花,它的含义是“好上加好”,虽不一定必要,但绝无贬义,所以不能译成“paint the lily”,因为在西方文化中本短语的含义是“把百合花弄俗了,矫揉造作”,它与汉语的“画蛇添足”的含义类似。把这种体现文化含义的词汇在对比中解释,通过文化上的对比,能使学习者有意识地把握那些渗透在语言中的文化现象,认识到不了解中西文化的差异,我们就不能做到确切理解和正确表达思想。
二、中专英语教学中如何培养学生跨文化交际意识
1. 利用词汇教学培养学生的跨文化交际意识
词汇是语言的组成部分,能反映出文化的内涵。因此,在中专英语词汇教学过程中,教师不仅要教会学生英语词汇的正确读音和本义,还应着重接受所教词汇的文化意义,让学生充分掌握英语词汇与汉语词汇的不对应文化现象,从而培养学生的跨文化交际意识。例如,“龙”在中国是神圣、吉祥和权力的象征,是中国人的精神图腾;而在西方的《圣经》中,“龙“却是凶物和罪恶的象征。因此英美报刊中对“亚洲四小龙”的翻译是“Four tigers of Asia”,而不是学生理解的“Four dragons of Asia”。又如汉语中用“眼红”表示忌妒,而英语却用“green with envy”。教师在词汇教学中应当充分挖掘英语词汇的文化内涵,并进行归纳、总结、对比,找出这些英语词汇与汉语含义有别的特殊文化意义,在课堂上给予充分讲解。这样,学生在学习词语的同时也对照了中西文化,比较两种语言的异同,有助于了解英语国家的文化特征,慢慢地学会根据语言环境选择适当的语言进行交流,提高语言使用的得体性。
2. 利用阅读教学培养学生的跨文化交际意识
阅读是人们获取信息的重要手段,是学生了解外语国家的政治、经济、历史、宗教、风土人情渠道,也是英语学习的重要任务和重要的手段。在教学过程中,教师不仅要给学生介绍中专英语课文所涉及的英语国家典型的文化背景知识,还应对那些学生较为困惑不易理解的语言材料之外的文化因素有所涉猎,让学生更好地了解该国的文化与本国文化的差异。例如在一篇文章中有这样一段话:“Why dont you go to church?”asked the minister of the non church goer.“Well,Ill tell you the first time I went to church they threw water in my face,and the second time they tied me to a woman Ive had to keep ever sin
您可能关注的文档
最近下载
- PSL-621U线路保护装置说明书-V120.pdf VIP
- 圆柱圆锥的认识1市公开课一等奖省赛课微课金奖课件.pptx VIP
- 人教版(2024)数学八年级上册课件 18.1.1 从分数到分式.pptx VIP
- 永恒传说图文攻略.docx VIP
- 初级社工实务考试题库及答案.docx VIP
- ABBACS510变频器主要参数设定.docx VIP
- ABBACS510系列变频器常见故障分析.pdf VIP
- BS EN 12350-2-2019 Testing fresh concrete Part 2:Slump test 新拌混凝土试验第2部分: 坍落度试验.pdf
- 三矿--2025年安全生产治本攻坚三年行动任务分解及完成情况表(6.25).xlsx
- 大阪精密齿轮检测中心说明书.pdf
原创力文档


文档评论(0)