高中生英语写作错误剖析.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
高中生英语写作错误剖析

高中生英语写作错误剖析   摘 要:英语写作是一种跨语言、跨文化的交际活动。本文总结了学生写作中易犯的错误并从非语言层面分析了错误产生的原因,并在此基础之上,指出英语写作教学中应采取相应的策略。以期使学生语英语写作水平和写作教学效果都有所提高。   关键词:文化差异;英语写作;错误分析;非语言因素   英语写作是英语交际和实际社会工作的重要能力。高中英语写作体现学生综合运用英语的能力,但多数学生写作部分的成绩却处于及格线之下或更少。因此笔者认为教师在高中阶段有目的?p有步骤地开展写作教学,培养学生的写作能力是必要的。而中英文化背景差异所造成的思维方式不同使学生在写作时出现错误。因此对中国学生在英语写作中常犯的错误类型进行总结、梳理,并深入分析其背后产生的原因对于提高写作课的教学效果从而提高学生的写作能力当有所裨益。   一、造成写作错误语言因素层面的原因:   教学实践中的观察表明,学生在英语写作中所犯的错误不外乎言内错误与言外错误。所谓言内错误即指学生在用词、造句及语法等方面经常容易犯的错误。   1. 词形错误   汉语的名词词形一般不分单、复数,也无可数、不可数之别。因此出现主谓不一致、遗漏第三人称单数现在时形态的错误。汉语中,主谓间不存在数的关系,谓语没有第三人称单数问题。因此,谓语部分不需要因为主语而做数的调整。由于汉语习惯的影响,学生会写出这样的句子:   (1)The streets are full of garbages.   (2)He speak fast.在例句( 1)中,garbage被当作可数名词,其实它是不可数名词。在例句(2)中,speak应为第三人称单数 speaks。   另外,汉语动词无时态之分,只是采用一些副词或助词来表示时态,而英语的时态却相对复杂得多。因此出现时态使用混乱现象。有的学生在该用过去时态动词时,却用了现在时态,特别是在复合句中常出现时态不一致的现象。例如, If he works hard, he could pass the exam.(could 改为 can )。   2.词性错误   有时学生只注意所选词的词义,而忽视了该词的词性,常造成句子不合乎语法规范的用词错误。例如:   (1)My father adviced me not to go out alone at night.   (2)My roommate doesn’t afraid of dogs.   例句(1)把名词误用为动词,例句( 2)把形容词误用为动词。这是由于有些学生基础不牢,对某些常用词不认真考证,随手写来,又检查不出错,导致误用词性却浑然不觉。   3.虚词错误   英语虚词包括冠词、介词和连词。有时,由于受汉语的影响,学生在使用虚词时常用错。例如,   (1)Although I like my college, but I miss my home.   (2)He arrived Tokyo yesterday.   (3)I bought the dictionary in 1980s.   在例句( 1)中,由于受汉语 “虽然……但是”结构影响而出错。英语中 although…but 只能用一个。例句(2)中是不及物动词,其后一定要用前置词 in 或 at,所以在 arrive 后加 in。例句(3)的错误是,英语中 “……年代 ”前应用定冠词,所以原句应改为 “in the 1980s”。   4.误解词义导致错误   英语写作要求作者有较深的语言功底,即词汇基础和语法基础等。选用自己没有完全掌握词义或用法的单词组词造句,是造成用词错误的原因之一。另外,英、汉两种语言中,均有一词多义和一义多词的现象。对同义词、近义词的细微差别分辨不清是导致这类错误发生的原因。例如:   (1)The young man always puts on a white jacket.   (2)Both salt and sugar are easy to melt in hot water.   在例句( 1)中 put on 虽有“穿”的意思,但该动词词组仅表示穿的动作,不表示穿的状态,该句子表达的意思是 “穿着”,而不是 “穿上”,应改为 wears a white jacket。在例句( 2)中,melt常指物体经过加热后熔化或者指易溶物质受热溶化,不指溶质在溶剂中溶解,melt应改为 dissolve。   5.指代不明   英文写作中代词同它所指代的先行词之间关系要明确无误,否则句子的连贯性就会受到破坏,句子的含义就会模糊不清,甚至引起误解。在“She told my sister she was wrong ”句中,第二

文档评论(0)

151****1926 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档