面向汉语二语教学的近义词研究综述 a review of the synonyms studies in teaching chinese as a second language.pdfVIP

  • 21
  • 0
  • 约1.55万字
  • 约 8页
  • 2018-12-03 发布于湖北
  • 举报

面向汉语二语教学的近义词研究综述 a review of the synonyms studies in teaching chinese as a second language.pdf

面向汉语二语教学的近义词研究综述 a review of the synonyms studies in teaching chinese as a second language

2012年第4期 华文教学与研究 总第48期 Studies SumNo.48 No.42012 TCSoL 面向汉语二语教学的近义词研究综述① 洪 炜 (中山大学国际汉语学院,广东,广州510275) [关键词]汉语二语教学;近义词;综述 [摘要]本文回顾了近二十余年以来(1987~2011)面向汉语二语教学的近义词研究情况,主要 涉及汉语作为二语的近义词界说,近义词辨析,近义词辨析理论框架,近义词习得及教学法等内容。 文章最后指出目前汉语二语教学中近义词研究所存在的不足,并对今后研究提出了建议。 [中图分类号]H195.1;H136。2[文献标识码】A 0.引言 现代汉语是一种近义词相当丰富的语言。近义词研究一直是汉语词汇学界的热门课题。不同 这些学者的研究,概括起来主要有四个方面:一是近义词确定的标准;二是认定的方法;三是分 类与范围;四是词性与同义(池昌海,1998)。 纵观20世纪90年代以前的近义词研究,其视角主要集中在以上四个方面的理论探讨上,而 对于具体近义词的深入分析,近义词辨析的途径和方法,近义词词典释义方式等应用性问题虽有 所涉及,但深度和广度不够,且几乎未涉及汉语作为二语的近义词教学与习得问题。 随着80年代中后期对外汉语教学事业的蓬勃发展和教学实际的需求,针对汉语非母语者的 近义词教学研究开始得到关注。探寻近义词辨析的具体路径与方法、分析近义词之间的细微差 异、总结针对汉语二语者的近义词教学方法以及揭示二语者近义词习得的规律等成为了新时期近 义词研究的新方向。 1.汉语作为二语教学的近义词界说 1.1近义词和同义词的关系 在汉语词汇本体研究中,近义词和同义词是否应该区分一直是讨论的热点问题。概括起来大 致有三种观点。一是将同义词与近义词合称同义词,近义词是同义词的主体。持这种观点的学者 词是两种不同的语言现象,应当分开。刘叔新、周荐(1992)等是这种观点的主要支持者。三是 将近义词和同义词合称为近义词,如齐沪扬(2007),北京师范大学现代汉语教研室(1982)等。 与本体研究不同,汉语二语教学界倾向于将同、近义词合称近义词,这从近年出版的面向汉 语二语者的词语辨析词典的命名便可看出。虽然这些词典的辨析对象包含本体研究中的同义词和 [收稿日期]2011-09—28 [作者简介]洪炜(1983一),男,博士。中山大学国际汉语学院讲师,主要研究方向为对外汉语教学、第 二语言习得。 (2012WYM_0007) ①本文修改过程中,周小兵教授、赵新教授以及本刊匿名审稿专家提出了宝贵的修改建议,谨致谢忱1 44 万方数据 洪炜:面向汉语二语教学的近义词研究综述 近义词,但大都命名为近义词词典,如邓守信《汉英汉语近义词用法词典》 (1994),马燕华、 庄莹《汉语近义词词典》(2002,以下简称“马本”),刘乃叔、敖桂华《近义词使用区别》 以下简称“杨本”),赵新、李英《商务馆学汉语近义词词典》(2009,以下简称“赵本”)。 在汉语二语教学中淡化同、近义词的界限而合称近义词有其合理性。首先,对于第二语言学 习者,学习同(近)义词的关键在于弄清词语的异同是什么,什么条件下可以互换,什么条件下 不能互换。至于哪个是同义词,哪个是近义词对于学习者而言并不重要,因此不妨将二者看成一 个整体。其次,汉语中完全同义的词语数量极少,使用“同义词”这一术语很容易让学习者误解 为意思完全相同,因此,从第二语言学习和教学的角度出发,将同义、近义词合称“近义词”也 更为合适。① 1.2近义词辨析的对象 林(2004、20LO)等均指出,汉语二语教学所研究的近义词对象远比本体的研究宽泛。主要体现在: 第一,承认不同词性的词也可以构成近义词。关于近义词是否必须词性相同,本体研究中还存 在不少争议,但

您可能关注的文档

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档