译文 - 中国摄影家协会.docxVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
译文 - 中国摄影家协会.docx

序 Foreword 当代摄影,无论从器材还是技法,已然可以捕捉到空气中最细微的尘埃。 Modern photography, whether it is in terms of equipment or techniques, has already the capability to capture the images of even the tinest dusts in the air. 然而只有在通透、澄净、清朗的空气中,各种光影变幻之下大自然所呈现出的纯美色彩才能得以真实、自然的还原和再现。换句话说,只有在一个纯净的世界中,才可以得见最为纯净的光线和色彩。 However, only in one environment - the transparent, clean, clear and cool air - can the pure beauty presented by great nature under twinkling lights and shades be represented and redisplayed in its original true and natural form. In other words, only in a pure world could those lights and colors of the highest purity be observed. 内蒙古赤峰境内乌兰布统大草原,她的苍莽寂寥、天高地阔,她的丰富植被、树大根深,她的四时变幻、朝露晚霞,使其在猎猎北风中俨然成为距北京最近最不可思议的一处世外天堂。这里既有春天里最温暖的阳光以及阳光下湛青碧绿的草场,夏天里最娇艳的鲜花还有鲜花恣意绚烂的红黄蓝白,也有秋天里纯净的蓝天以及蓝天下笔直耀眼的片片白桦,更有冬季里的皑皑白雪以及白雪皑皑中狂放奔跑的俊朗军马;间或中,成群的羊儿会像朵朵白云一样忽而就浮现到眼前、忽而又隐没到草丛林间;甚至所有的气象变幻,风、雷、雨、雪、冰雹、晴空、艳阳、彩虹,如果幸运,会在一天当中轮番上阵。即使最富经验最熟悉器材的摄影师,来到乌兰布统,常常也会措手不及手忙脚乱,因为,这里所能见到的光线和色彩,瞬息万变、亦真亦幻,往往来不及捕捉。 In Wulanbu Grassland, Chifeng, Inner Mongolia, a place of greatness and loneliness, with high sky, seemingly boundless plain, flourishing bushes, big trees, different appearances in different seasons, and finally the morning dews and sunset glow, all work together to make the grassland the most incredible Shangri-La not far away from Beijing. In spring, you could find the warmest sunshine and the most vividly shining green meadow here; in summer, delicate and charming flowers and the splendid colors of red, yellow, blue and white are dancing in front of you; in autumn, the crystal blue sky and the bolt upright white birch trees under it salute you the welcome; and in winter, white snow and galloping horses make you want to fly. From now and then, flocks of sheep appear abruptly, like peaceful and quiet white clouds, and the next moment they just dispear into the bushes as quickly as they come. If you are lucky enough, you could even experience all the weather conditions in one day: wind, thunder, rain, snow, hail, clear sky,

文档评论(0)

189****0315 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档