清华大学自然辩证法11.pptVIP

  • 9
  • 0
  • 约7.69千字
  • 约 42页
  • 2018-12-19 发布于北京
  • 举报
清华大学自然辩证法11.ppt

科学与技术概论 科学技术与社会(1) 科学技术观:关于科学技术及其发展以及科学技术与社会的关系的总看法、总观点。 1.科学与技术的定义 2.科技是第一生产力 3.科学技术的社会建制 参考文献: Robert K. Merton: 《科学社会学》,鲁旭东等译,北京:商务印书馆,2003 J.D. Bernal:《科学的社会功能》,陈体芳译,北京:商务印书馆,1982 Bernard Barber:《科学与社会秩序》,顾昕等译,北京:三联书店,1991 John Ziman: 《真科学》,曾国屏等译,上海科技教育出版社,2002 David Bloor: 《知识与社会意象》,艾彦译,北京:东方出版社,2001 Barry Barnes et al:《科学知识:一种社会学的分析》,邢冬梅等译,南京大学出版社,2004 江泽民:《论科学技术》,中央文献出版社,2000 什么是科学? 达尔文: “科学就是整理事实,以便从中得出普遍的规律或结论。” 英国物理学家、诺贝尔奖获得者布莱凯特: “所谓科学,就是通过国家出钱来满足科学家的好奇心。” 科学的定义: 科学是人类活动的一个范畴,它的直接职能是不断探求和系统总结关于客观世界的知识;“科学”这个概念不仅包括获得新知识的活动,而且还包括这个活动的结果,即知识体系;科学这种知识体系还可以物化为社会生产力。简言之,科学是知识体系和由知识所转化的生产实践活动的统一。(《自然辩证法概论》第255页) “科学”一词的由来 英文的science一词,基本上指自然科学(natural science)。它来自拉丁文scientia,其涵义更广泛,是一般意义上的“知识”。 德文的wissenschaft(科学)与scientia类似,不仅指自然科学,也包括社会科学,以及人文学科。 古希腊用“哲学”(philosophy)是“爱”(philo)“智慧”(sophy)。近代以来很长时间,基础科学、理论科学还被称做自然哲学。如牛顿的《自然哲学的数学原理》(1687),托马斯·杨的《自然哲学讲义》(1807),拉马克的《动物哲学》(1809)。 “科学”一词的翻译 science起初译为“格致”,后来受日本影响译为“科学”。 《大学》:“格物致知,正心诚意,修身治国平天下。” 日本人西周用“科学”这个词表示西方分科的学问,与中国不分科的儒学相对应。 1897年,康有为在其《日本书目志》中引进了这个词,被20世纪初年的中国知识界所接受。 1915年,留美学生创办的科学刊物取名为《科学》,并产生了广泛的影响,从此,“科学”一词成了science的定译。 技术 人类为了满足社会需要,利用自然规律,在改造和控制自然的实践中所创造的劳动手段、工艺方法和技能体系的总和。(《自然辩证法概论》第257页) Technology来自“Techne”有艺术、技巧的意思,与 “logos”(言词,说话)的结合,意味着完美的技艺和演讲。 技:雕虫小技;术:权术,心术不正。 机械:机,机心;械有枷锁的意思。 科学与技术的区别 科学 技术 目的 认识世界 改造世界 形态 知识形态 有一定的物质形态 选题 自由探索 目标比较明确 完成期限 不太明确 有明确的规定 经济效益 不确定,或长远 确定或直接 社会监督 弱 强 发表形式 公开 保密 传统区分 基础研究:主要是为了科学知识的增加而进行的工作,不考虑实际的特殊应用。 应用研究:考虑实际应用而进行的工作。 实验开发:旨在利用基本研究和应用研究的成果开发出有用的材料、仪器、产品、系统及工艺,或者对现状进行改进提高的过程。 四象限 研究由……引起: 应用考虑 否 是 追求基本认识?是 纯基础研究 应用引起的基础研究 (玻尔) (巴斯德) 否 皮特森象限 纯应用研究

您可能关注的文档

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档