- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
医学院校信息素养教育情况调查研究-科学网
面向转化医学的学科化服务现状与内涵
张燕舞 唐小利* 杜建 张玢 王敏
(中国医学科学院医学信息研究所 北京 100020)
〔摘要
〔关键词〕Situation and connotation of subject service for translational medicine Zhang Yan-wu, Tang Xiao-li, Du Jian, Zhang Bin, Wang Min. Institute of Medical information, Chinese Academy of Medical Sciences, Beijing 100020, China
〔Abstract〕 The paper introduces the development status of translational medicine liaison librarians, and also discusses the research hotspots on subject services for translational medicine. Based on the analysis of foreign situation, the main connotation about subject service for translational medicine is put forward so as to provide reference for the development of subject librarian team and subject services for translational medicine in China.
〔Key Words〕 Translational medicine; Clinical and translational science; Subject services; Subject librarian; Liaison librarian
转化医学Translational Medicine),又称转化研究(Translational Research)、转化科学Translational Science),1992年DW Choi在美国杂志首次提出从实验室到病床(Bench to Bedside)的概念],1996年在著名医学杂志上首次出现转化医学这个新名词[],目前转化医学已成为国际医学前沿领域之一]后,更掀起了国际上对转化研究的高度重视。NIH在2006年设立了临床与转化科学研究基金(Clinical and Translational Science Award,CTSA),投入大量经费,支持转化医学研究[]。我国近年来也开展关注转化医学,从2009年开始成立转化医学中心。然而转化医学是多学科的交叉融合,需要多个学科的支持和协作[],与生物医学信息学也存在密切联系[]。医学图书馆及信息服务机构可以利用这个契机,积极开展面向转化医学的学科化服务,为转化医学提供多方位信息支撑。
转化医学学科馆员
由于转化医学研究中涉及基础医学、临床医学、预防医学与公共卫生、生物信息学等多个学科领域,因此转化医学学科馆员应当具备较高信息素养和交流沟通能力。目前,国外已有相关转化医学学科馆员,如美国很多高校已有专门的转化医学学科馆员开展学科化服务工作,对于转化医学学科馆员目前已有多种名称。如明尼苏达大学医学图书馆/医学信息研究所借鉴“信息学家”(Informationist)名称提出“转化医学信息专家”(Translational Science Information Specialist)[3,],而密歇根大学等参与临床与转化科学研究服务的学科馆员则被称为临床和转化科学联络员(Clinical and Translational Science Liaison,CTSA Liaison),纽约大学医学图书馆则设置了转化科学馆员(Translational Science Librarian)[]等。转化医学信息服务也可由生物医学信息学家(Biomedical Informationist)、生物信息学馆员(Bioinformatics Librarian)、联络服务馆员(Liaison Services Librarian)、临床医学馆员(Clinical Librarian)、信息管理馆员(Information Management Librarian)等承担。
相比之下,我国还没有专门的面向转化医学服务的学科馆员。从上述国外转化医学学科馆员的名称中可以看出,我国医学图书馆员要融入转化医学之中,应当具备医学信息技能、生物信息学技能、临床信息技能、信息技
您可能关注的文档
最近下载
- 盆景制作工具及材料.ppt VIP
- 会计数字的书写.pptx VIP
- 《GB 38507-2020油墨中可挥发性有机化合物(VOCs)含量的限值》(2025版)深度解析.pptx
- 猪热应激及抗应激策略.ppt VIP
- 二年级数学用乘法解决问题评课稿.docx VIP
- 《卷烟感官评吸技术》试题有答案.docx
- 家长可以VS不可以查看未成年子女的个人信息辩论赛 反方辩词一辩、二辩、三辩、四辩发言稿.docx VIP
- 四川省成都市石室天府中学2024-2025学年七年级下学期3月月考 数学试题(含解析).docx VIP
- 猪的热应激及抗应激策略.ppt VIP
- rmg系列USZ08超声流量计使用说明书.pdf VIP
文档评论(0)