- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
江户明治时代的日本文话探析-南京大学文学院
江户明治时代的日本文话探析
卞东波
: 、 , 。“ ”
摘 要 日本江户时代的文话创述始于对中国文话的翻刻 汇编 其后则有对中国文话的注解与回应 和刻本 中国文
, 。
话不但保存了一些在中国失传的著作 而且在版本与校勘上亦有重要价值 江户时代出现多部汇编中国文话著作的文
, , 。 , 《 》
话 虽努力展现自己的体系 但处处可见中国文话的影响 明治维新之后 由龟卦川政隆所编的 文章一贯集解 是东亚
。 , “ ”
文话史上惟一一部注释书 江户中期的文话开始关注日本学人汉文写作中的实际问题 故日本文话中对所谓 华风 与
“ ” 。 , , 。
和习 进行了热烈的讨论 同时 随着日本汉文水平的进步 日本学人对中国的古文以及文话开始持一种贬抑的态度
“ ” , 。
围绕着荻生徂徕 古文辞 的争论亦是日本文话讨论的重点 以此显现了日本汉文学发展中的经典选择问题
:
关键词 日本文话 中国文话 接受 荻生徂徕
: , , , 。
作者简介 卞东波 文学博士 南京大学文学院副教授 南京大学人文社会科学高级研究院驻院学者 研究主要涉及中国
。 :dongbobian@sina. com “ ”
古代文学与域外汉籍研究 电子邮箱 本文系国家社科基金青年项目 域外汉籍与宋代文学研究
(08CZW018)成果之一。
Title :A Study on the Prose Remarks in Edo and Meiji Periods of Japan
Abstract :The writing of the Japanese prose remarks began with reprinting and reediting the Chinese prose remarks ,followed by
annotations on the Chinese prose remarks. The Japanese editions have not only saved the lost Chinese writings ,but their versions
and collation also have significant value in themselves. Even though the mid - Edo period editions of the Chinese prose remarks
tried to organize in their own system ,the influence of the Chinese prose remarks was obvious. After the Meiji Restoration ,Kikeg-
awa Masataka ’s complete edition of Collected Annotations to A Comprehensive Collection of Refined Literary Works was the only
collection
文档评论(0)