美学视角下的标牌语翻译.pdf

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
262 ( ) 2005 4 Vol.26,No.2 Journal of Jishou University(Social Sciences Edition) pr. 2005 美学视角下的标牌语翻译 1 2 唐小田, 唐艳芳 ( 1. 吉首大学 外国语学院, 湖南张家界 427000;2. 浙江师范大学 外国语学院, 浙江 金华 321004) : 从美学角度分析标牌语的语体特征,提出标牌语翻译的美学原则与策略, 即忠实美 效美和创造美, 并结合实例, 指出了标牌语的英汉互译的新视角 : 标牌语;语体特征; 审美视角;翻译原则 : B83;H315.9 : : 1007- 4074(2005)02- 0153- 04 : 唐小田( 1970- ) , 男, 湖南郴州人, 湖南吉首大学外国语学院英语系主任讲师, 主要研究方向: 英汉 语言对比与翻译唐艳芳( 1971- ) , 男, 湖南永州人, 浙江师范大学外国语学院副教授, 文学硕士,研究方向: 翻 译理论与实践跨文化交际 一概述: 标牌语界定 ( ? : ) , ( , [ 1] (P82) ) , :( 1) ;( 2) , , (slogan) ( public sign) , ,, , ,, , , , [2,4] , ;, , , , , , , , , , , 二标牌语的语体审美特 , , ( Pilannesberg National bellus, , Park) , : If you feed them,you kill :2005- 01- 22 them., , , , :, ! ( )[5] (P64) , , , : ,

文档评论(0)

youbika + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档