取得与利益分享名古屋议定书TheNagoyaProtocolonAccessand.PDFVIP

取得与利益分享名古屋议定书TheNagoyaProtocolonAccessand.PDF

  1. 1、本文档共7页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
取得与利益分享名古屋议定书TheNagoyaProtocolonAccessand

取得與利益分享名古屋議定書 The Nagoya Protocol on Access and Benefit‐sharing  《名古屋吉隆坡補充議定書》:卡塔赫納生物安全議定書的‐ 賠償責任和補救問題   The Nagoya – Kuala Lumpur Supplementary Protocol on Liability and  Redress to the Cartagena Protocol on Biosafety    導言  《卡塔赫納生物安全議定書》於 2000 年 1 月 29 日通過,成爲《生物多樣性公約》 的補充議定書。《議定書》於 2003 年 9 月 11 日生效。《議定書》是多邊環境協定, 目的是爲了促成有可能給生物多樣性造成不利影響的基改活生物體的安全的轉 移、處理和使用,同時顧及對人類健康的風險,幷特別著重於越境的轉移。  《生物安全議定書》通過前後,國際上一直在考慮詳細擬訂關於基改活生物體  造成損害的賠償責任和補救的規則問題。《議定書》第27 條爲在明確的時限內完 成對此問題的審議建立一種正式進程奠定了基礎。第 27 條要求作爲生物安全議 定書締約方會議的生物多樣性公約締約方大會在其第一次會議上發起一個旨在 詳細擬訂適用於因基改活生物體的越境轉移而造成損害的賠償責任和補救辦法 的國際規則和程序的進程。  因此,2004 年 2 月 23 日至 27 日在吉隆坡舉行的卡塔赫納生物安全議定書締約 方會議的締約方大會第一次會議設立了卡塔赫納生物安全議定書範圍內賠償責 任和補救問題不限成員名額法律和技術專家特設工作組,分析問題,詳細擬訂備 選辦法和就這一主題提出國際規則和程序的建議。  經七年的談判後,作爲議定書締約方會議的締約方大會第五次會議 2010 年 10 月 15 日在日本名古屋通過了一項稱爲《卡塔赫納生物安全議定書關於賠償責任 和補救的名古屋‐吉隆坡補充議定書》的國際協定。  《補充議定書》通過了一項行政性辦法,以解决一旦源於越境轉移的基改活生  物體非常可能給生物多樣性的保護和可持續利用造成損害時采取的應對措施。  同其母條約《卡塔赫納生物安全議定書》一樣,《名古屋‐吉隆坡補充議定書》  的通過,被看作是一方面將發揮防止損害的作用,另一方面將成爲發展和應用現 代生物技術方面的一項建立信任措施。《補充議定書》爲一旦出現失誤或生物多 樣性遭受損失或有可能遭受損失的情况規定了補救規則或應對措施,進一步推動 了從基改活生物體的潜力中獲得最大好處的有利環境。    本補充議定書的締約方,作爲《生物多樣性公約卡塔赫納生物安全議定書》(以 下稱《議定書》)的締約方,考慮到《關於環境與發展的裏約宣言》的原則 13 ,  重申《關於環境與發展的裏約宣言》原則 15 所載預先防範辦法,認識到損害發 生或非常可能發生的情况下需要根據《議定書》采取適當的應對措施,回顧《議 定書》第 27 條,茲協議如下:  第 1條   目標 本補充議定書的目標是,通過制定基改活生物體的賠償責任與補救領域的國際規 則和程序,協助生物多樣性的保護和可持續利用,同時顧及對人類健康所構成的 風險。  第 2條   術語的使用 1.  《生物多樣性公約》(以下稱《公約》)第 2 條和《議定書》第 3 條中使用的 術語適用於本補充議定書。  2. 此外,爲本補充議定書的目的:  (a) “作爲議定書締約方會議的締約方大會”是指作爲議定書締約方會議的公約 締約方大會;  (b) “損害”是指對生物多樣性的保護和可持續利用的不利影響,同時顧及對人 類健康的風險,且這種不利影響:  ㈠ 是可測量或可觀察的,只要可能,應顧及主管當局所認可的科學確定的 基綫,  這些基綫應顧及任何人爲變异和自然變异;  ㈡ 如本條第 3 款所述是重大的;  (c) “經營人”是指對基改活生物體有直接或間接控制的任何人:酌情幷依照國內 法所確定的,包括,除其他外,許可證持有者、將基改活生物體置於市場 者、開發者、生産者、通知者、出口者、進口者、承運人或供應者;  (d) “應對措施”是指爲以下目的而采取的合理行動:  ㈠ 酌情防止、儘量减少、遏制、减輕或避免

文档评论(0)

suijiazhuang1 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档