高考复习文言实词复习7.pptVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
⒀事不目见耳闻而臆断其有无(《石钟山记》 目:亲眼,耳:亲耳 ⒁人皆得以隶使之(《五人墓碑记》) 隶:像对奴隶一样 ⒂黔无驴,有好事者船载以入(《黔之驴》) 船:用船 ⒃常以身翼蔽沛公(《鸿门宴》) 翼:像鸟张开翅膀一样 ⒄余自临安舟行适临汝( 《石钟山记》) 船:乘船 规律六: 就一般情况说,凡动词前面的名词在意思上不能认为是用作主语的,就应该认为是用作状语。 ⑸项王虽霸天下而臣诸侯(《韩信拜将》) 臣 :使……为臣 ⒁吾从而师之(《师说》) 师:以……为老师 ⒇邑人奇之,稍稍宾客其父(《伤仲永》) 宾客:以……为宾客 规律七: 不能带宾语的名词带有宾语,活用为使动或意动词。 名词活用歌 名词连用多活用,代前副后谓语通。 不能带兵强带宾,多是意动或使动。 谓前不愿作主语,时间方位状语共。 区分活用看仔细,切记放在句子中。 翻译文中划线的句子,注意句子中黄字的用法: 夜缒而出,见秦伯,曰:“秦、晋围郑,郑既知亡矣。若亡郑而有益于君,敢以烦执事。越国以鄙远,君知其难也。焉用亡郑以陪邻?邻之厚,君之薄也。若舍郑以为东道主,行李之往来,共其乏困,君亦无所害。且君尝为晋君赐矣,许君焦、瑕,朝济而夕设版焉,君之所知也。夫晋,何厌之有? 既东封郑,又欲肆其西封,若不阙秦,将焉取之?阙秦以利晋,唯君图之。”秦伯说,与郑人盟。使杞子、逢孙、杨孙戍之,乃还。 ⑴夜缒而出 夜晚用绳子将烛之武从城上放下去。 夜:名词活用为状语,在晚上 ⑵越国以鄙远,君知其难也 越过晋国把远方的郑国作为秦国的东部边境,您知道是很难的。 鄙:名词活用为意动词,把……作为边境 ⑶既东封郑,又欲肆其西封 现在它已把郑国当作东部的疆界,又想扩张西部的疆界 东:名词活用为状语,在东边; 封:名词活用为使动词,使……成为边界 ⑷秦伯说,与郑人盟 秦伯高兴了,就与郑国签订了盟约。 盟:名词活用为动词,订盟约 词类活用课堂练习 一、解释句中加点词语的含义,并说明其用法。 ⑴假舟楫者非能水也,而绝江河。 ⑵上食埃土,下饮黄泉。 ⑶事不目见耳闻而臆断其有无。 ⑷五亩之宅,树之以桑。 . . . . . . ⑸项王虽霸天下而臣诸侯 ⑹左右欲刃相如。 ⑺人皆得以隶使之。 ⑻子孙帝王万世之业也。 ⑼黔无驴,有好事者船载以入。 ⑽然而不王者,未之有也。 ⑾吾师道也…… ⑿日削月割,以趋于亡。 ⒀南取汉中,西举巴蜀…… ⒁吾从而师之。 ⒂常以身翼蔽沛公。 ⒃吾恐秦人食之不得下咽也。 ⒄余自临安舟行适临汝。 ⒅范增数目项王。 ⒆无乃尔是过与? ⒇邑人奇之,稍稍宾客其父。 季文子相宣、成,无衣帛之妾,无食粟之马。仲孙它谏曰:“子为鲁上卿,相二君矣,妾不衣帛,马不食粟,人其以子为爱,且不华国乎!”文子曰:“吾亦愿之。然吾观国人,其父兄之食粗衣恶者犹多矣,吾是以不敢。人之父兄食粗而衣恶,而我美妾与马,无乃非相人者乎!且吾闻以德荣国为华,不闻以妾与马。”    ——节选自《国语·鲁语上》 翻译文中划线的句子,注意句子中加点词语的用法: . . . . . ⑴季文子相宣、成,无衣帛之妾,无食粟之马 翻译:季文子在宣公、成公时期做国相,家中没有穿丝绸的妾妇,马也不喂粮食。 相:名词活用为动词,做国相;衣:名词活用为动词,穿 ⑵人其以子为爱,且不华国乎 翻译: 人们大概会认为您是吝啬,而且使国家也显得不光彩。 华:名次活用使动词,使……光彩 ⑶无乃非相人者乎 翻译: 这恐怕不是做国相的人应该做的吧! 相:名词活用为动词,做国相 齐女徐吾者,与邻妇合烛①夜②织,吾贫而烛不继,邻妇请先无与夜③。徐吾曰:“妾日④起常早,去常后,扫尘以待,为贫故也。今一室之中,益一人烛不为益明,去一人烛不为暗,何爱东壁馀光?幸分之!”邻妇遂复与织。 ——节选自刘向《列女传》 翻译下面一段话,注意句子中加点词语的用法: 翻译:齐国有一个叫徐吾的女子,跟邻家的妇女合伙出钱买蜡烛晚上织布。徐吾家贫,不能继续出钱买蜡烛,邻家的妇人就叫她晚上不要来了。徐吾说:“我每天常常是很早就来,常常是最后回去,把房子打扫得干干净净来等待织布,就是因为贫穷啊。现在整个房子里边,增加一个人蜡烛不会更加明亮,减少一个人蜡烛不会因此变暗,何必吝惜照在东边墙壁上剩余的烛光呢?请把它分给我吧!”邻家的妇人于是跟她一起织布)

文档评论(0)

开心就好 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档