- 39
- 0
- 约8.94千字
- 约 67页
- 2019-02-18 发布于江苏
- 举报
专升本翻译讲解
s
s
专升本英语翻译讲解
一、把握和理解句子结构
1. What can be done has been done.
正译:能做的事情都已做了。
2. Having been given such a good chance, how could she let it get away?
正译:人家给了她这样一个好机会,她怎么能轻易放过?
3. The police forced the way into the room, only to find the safe empty.
正译:警察破门而入,结果发现保险箱已被洗劫一空。
4. It is impolite not return telephone calls—regardless of whom they are from.
正译:不回电话是不礼貌的,不管电话是谁打来的。
5. The increase in international business has created a need for managers with skills in cross-culture communication.
正译:国际贸易的增加需要具有跨国文化交流技能的经理。
6. Learning how to use the Internet effectively as a marketing tool means that yo
原创力文档

文档评论(0)