跨文化交际话语分析法-(美)罗纳德·斯考伦(RonaldScollon).pdfVIP

  • 245
  • 0
  • 约29.08万字
  • 发布于四川
  • 举报
  • 文档已下架,其它文档更精彩

跨文化交际话语分析法-(美)罗纳德·斯考伦(RonaldScollon).pdf

什么是话语分析法 ? 在一次 中国香港 的商业人士和英裔北美商业人士之 间 的商务会谈上 ,面对北美 同行 ,其 中一位 中国商人说 : 因为现在我们大部分产 品在 中国生产 ,嗯 现 在还不能肯定 年 以前政府过渡 时期会有什 么样 的表现 ;还有 ,从经费考虑 ,我认为对于 电视广告 问 题我们得谨慎一些 。因此 ,我建议我们在莱格高公司 作出决定以后再作打算。 中国或者亚洲人在与来 自英语 国家 的人用英语进行交 际时,这样 的会谈记录屡见不鲜 。大多数情况下 ,我们对 于词和句子 的理解没有什么 困难 。无论是本族人还是非本 族人 ,在真正来源于生活的语 言使用片段 中,也都存在着 一 定数量 的类似 “嗯 ” 以及 其他 语 言不流 畅 的现 象 。然 而 ,即使说话者运用 的词和句子意思十分 明确 ,这段话 究 竟想说什么似乎仍不是那么清楚 。 对话语 的研 究表 明:在理解另一个人话语 的主 旨时 , 产生 困惑 的原 因往往是说话双方运用 了不 同的话语原则来 组织 自己的表达 。在 以上 的例示 中,亚洲人使用 的表达顺 序是 “话题 说 明”,而主 旨 (即说 明)的出现是 以关 于话题 的背景被充分交代为条件 的。这种结构最常见的形 式如下 : 因为 (话题 、背景或原因) (说明、主 旨或行动建议 ) 与此迥然不 同的是 ,西方人说英语 时倾 向于运用开 门 见 山式 的话语策略 ,一上来就交代主 旨。这样 ,其他谈话 者对此就能作 出反馈 ,而他本人也能根据 需要完善 自己的 论据 。其结构形式如下: (说明、主 旨或行动建议 ) 因为 (话题 、背景或原因) 因此 ,如果是 由一个西方人来 陈述 ,本文开头 的那一 段话就会变成这样: 我 建 议 我们在 莱格 高 公 司作 出决定之 后 再 作 打 算 。这是因为从经 费考虑对于 电视广告 问题我们应该 谨慎一些 。另外 ,现在我们大部分产 品在 中国生产 , 现在还不能肯定政府在 年前 的过渡 时期会有什 么样 的表现 。 这样 ,一上来就提 出了推迟决定 的建议 ,然后才是说 话者这样做 的理 由。但如果要一个亚洲人在分析理 由之前 就提 出建议 ,他会感到不舒服 。这种话语模式 的不 同导致 了话语焦 点的不 同:西方人认为话语 的开头部分是最重要 的,而亚洲人更倾 向于从话语 的后面部分寻找重要信 息 。 这 些 不 同的话 语 策 略导致 了不 公平 而 偏 激 的文 化 定 势 :亚洲人是 “不可理喻 ”的,或者西方人太 口无遮拦 , 有 点粗 鲁 。 本书 旨在将基本 的话语原则介绍给从事职业交 际工作 的人 ,希 望 这 些 原 则在 运 用 到不 同话 语 群 体 成 员 的交 际 (即我们所说的跨话语系统交际)上时会有所裨益 。另外 , 我 们 也 会 指 出来 自不 同文 化 背 景 的人 说 英 语 时 的显著 差 异 ,我们尤其关心在 国际职业 交 际活动 中,操英语 的北美 或欧洲人与东亚人之间的交 际状况 。 话 题 当不 同话语群体 的职业 交 际者进行交流 时 ,职业交 际 的跨话语交 际框架都是适用 的 。需要指 出的是我们 中的每 一个人 同时是许 多不 同话语系统 中的一员 。我们是某个特 定社 团群体 的一 员 ,某个特 定职业或专业群体 的一 员 ,某 个世代 的一员 ,某个社会性别 的一 员 ,某个地 区的一员 , 又是某个种族群体 的一 员 。这样 ,所有 的职业交 际本质上 都是不 同话语群体或话语系统之 间的交 际 ,而我们正是被 这些界 限分入这些群体或系统 的。正 因为如此 ,我们要从 跨话语系统交 际框架分析 的观 点出发来研 究职业 交 际中的 话 语 。 职业 交 际 “

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档