小公司颠覆存储大野心 冲击百亿美元数据库大市场.pptVIP

小公司颠覆存储大野心 冲击百亿美元数据库大市场.ppt

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
于测试的标准版数据库免费;否则每个节点收费5,000美元)。 quot;We think this will disrupt the $21 billion database market,quot; Monte Zweben, Splice Machines co-founder and ch ief executive, told Fortune. (Gartner estimates the market to be worth $26 billion and growing at nine percent annually.) Splice Machine联合创始人兼首席执行官蒙特o 兹魏本告诉《财富》杂志(Fortune):“我们认为这款产品将颠覆价值210亿美元的数据库市场。”【高德纳公司(Gartner)则估计该市场价值为260亿美元,年增长率为9%】。 Previously, Zweben worked at the NASA Ames Research Center; he also founded Blue Martini Software. 兹魏本早先效力于美国宇航局艾姆斯研究中心(NASA Ames Research Center),此前还创立过“蓝色马提尼软件公司”(Blue Martini Software)。 quot;The majority of competitors that are trying to apply this scale-out technology are focused on analytical apps,quot; Zweben said. quot;What we think may be more val uable is powering real-time apps, where a concurrent set of users are reading and writing to the database at the same time. Thats scalability nobody h as been addressing, and thats what we do.quot; 兹魏本称:“大多数想要应用这种向外扩展技术的竞争对手都专注于分析应用。而我们认为更有价值的可能是支持实时应用,也就是同时在线的一组用户在同一时间读取、写入数据库。这是无人曾涉足过的可扩展性,也正是我们现在 的主攻方向。” A category-disruptive company “一家颠覆业界的公司” In many ways, Splice Machine democratizes what huge companies quot;with 50 Ph.Ds and countless Java programmersquot; can do, said Bill Ericson, a general partner at Mohr Davidow, which participated in the companys Series A and Series B financing ro unds. Mohr Davidow公司普通合伙人比尔o埃里克森称,Splice Machine在很多方面让那些“拥有50个博士和无数Java程序员”的大公司所能做的事普及化了。这家公司参与了对Splice Machine的A轮及B轮投资。 quot;One of the problems wit h these data-intensive technologies is, they work great if you have really smart Ph.Ds but the average enterprise has limited resources,quot; Ericson said. With Splice Machine, quot;the costs are probably 10 to 25 percent of trying to do this with something like Oracle. Users dont have to buy all new software and all new tools, and not only do they save on the fundamental infrastructure, but they dont have to throw out the window everything the y built over the last 25 years.quot; 他说:“现有这些数据密

文档评论(0)

139****3928 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档