I. 建立合资公司中的知识产权问题 IP rights in creation of a JV - 知识产权入股,最高比例可达注册总资本的70% 【公司法2005,27条;《贵阳市知识产权入股管理暂行办法》(2009); 武汉东湖国家自主创新示范区70%】 - IP as stock, could be up to 70% of the total registered capital [Company Law 2005, Art. 27; Guiyang, 2009] - 许可使用License issue, [Feb. 27, Dr. LIU Shan] - 合资公司后续发明的专利申请及利用权Patent filing utilization of the invention in JV II. 许可及提供支持 – 许可技术的相关技术诀窍 Licensing and providing support- knowhow corresponding to licensed technologies 1. *中华人民共和国技术进出口管理条例 *Regulations on Technology Import and Export Administration of the Peoples Republic of China - 禁止或者限制进口(Art. 8, 9, 10, …) - prohibited or restricted technologies (Art. 8, 9, 10, …) III. 竞业禁止 Non-competition IV. 预测并降低产生争议的风险 Anticipating and mitigating risk of disputes 用表格的形式总结一下。 用表格的形式总结一下。 We’re here to help. Our focus will be to give guidance to projects as they identify their Background IP – we will provide specific clauses in ‘boilerplate’ or template language to address TMP-related issues you should address in your contracts. Give guidance as to how what is required by the TMP and IP Annex. 清洁煤技术(包括碳捕集和封存)联盟 Advanced Coal Technology Consortium 律师解疑:商业领袖寻求法律咨询Quiz the Lawyers: Business Leaders Seek Counsel CERC IP Workshop, Feb. 26, 2013, Stanford 余翔 教授 Prof. YU Xiang 中美清洁能源中心清洁煤联盟知识产权负责人 Director of the CERC-ACTC IP Group 15 min. 清洁煤技术(包括碳捕集和封存)联盟 Advanced Coal Technology Consortium 合作创造卓越 Cooperation makes excellence 清洁煤技术(包括碳捕集和封存)联盟 Advanced Coal Technology Consortium 要点建议: Suggested main issues: I. 建立合资公司中的知识产权问题 IP rights in creation of a JV II. 许可及提供支持 – 许可技术的相关技术诀窍 Licensing and providing support- knowhow corresponding to licensed technologies III. 竞业禁止 Non-competition IV. 预测并降低产生争议的风险 Anticipating and mitigating risk of disputes 如何提升真正的合作创新?如何实现1+1 ≥ 2? How to promote really cooperative innovation? How to realize 1 + 1 ≥ 2? 清洁煤技术(包括碳捕集和封存)联盟 Advanced Coal
原创力文档

文档评论(0)