担保物权(security right) - wordpress.com.pptxVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
MCLS – Free Chinese Class Advanced Stream墨尔本中国法学会 - 中文课(高级课程)Yifan Wang 王一帆Week 9 第9周Seminar 7 第7课课程计划第一课 - 中国法律概述 第二课 - 物权法与物权法定原则第三课 - 登记与交付(Registration and Delivery)第四课 - 善意取得 (Acquirement as a Bond Fide Third Party)第五课 - 所有权 (Ownership )第六课 - 用益物权 (Usufructuary Right)第七课 - 担保物权 (Security Right)第八课 - 物上请求权和总结 (Property Law Causes of Action and Summary)复习(Review)所有权人对自己的不动产或者动产,依法享有占有、使用、收益和处分的权利。可以创设用益物权和担保物权土地承包经营权(Right to the Contracted Management of Land )、建设用地使用权(Right to Use Land for Construction)、宅基地使用权(Right to Use Land to Building Houses)和地役权 (Easement)为什么我们需要担保物权(why we need secured rights)第一百七十条 【担保物权的含义】担保物权人在债务人不履行到期债务或者发生当事人约定的实现担保物权的情形,依法享有就担保财产优先受偿的权利,但法律另有规定的除外。 Article 170 The holder of real rights for security shall enjoy priority to receive payments from the property for security in case the obligor fails to pay its due debts or the circumstance for the realization of real rights for security as stipulated by the parties concerned occurs, unless it is otherwise prescribed by any law.如果一共公司(Corporation)破产了(is insolvent),那么有担保物权的债权人(secured creditors)可以优先求偿(seek compensation)。然后是普通债权人(unsecured creditors),最后是股东(shareholders)法律另有规定的:公司员工工资 (employees’ salary)税务(taxation)、和养老金(superannuation)物的担保和人的担保(property security and personal security )Secured right - 物保Personal guarantee - 人保,又叫作“保证”物保先于人保(see 物权法第176条)担保法和物权法(Security Law and Property Law)《担保法》也对担保物权有所规定,但是看第178条。Article 178 In case any provision in the Security Law conflicts with this Law, the latter shall prevail. 第一百七十八条 【担保法与本法效力衔接】担保法与本法的规定不一致的,适用本法。 抵押权 (Mortgage)质权,也叫质押券 (Pledge)动产质押 (Pledge of Movable Properties)权利质押 (Pledge of Rights)留置权(Lien)抵押权(mortgage)Article 179 An obligor (debtor) or a third party may, for the security of the payment of debts, mortgage his properties to the obligee (creditor) without transferring the possession of such properties, and when the obligor fails to pay due debts or any circumstance for realizing the mortgage right as stipulated by the parties

文档评论(0)

189****0315 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档