甲骨新缀二例.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
中國社會科學院歷史研究所先秦史研究室網站 xianqin.org 2009年10月22日 收稿日期:2009年10月21日 甲骨新綴第卅二~卅四例 政治大學中文系 林宏明 2009.10.21 卅二、合7855(南明275、明後1725、慶丙4.258)+合12878反(合4654重、佚973、簠拓40) 卅三、合12878正(簠拓39、簠天83、續4.9.2)遙綴合14167(善1476) 卅四、合14156(丙537)+合補1312(乙7939)+乙8002 說明:卅二、卅三是一版臼角在右的肩胛骨正反面的綴合。合12878正採用的是版面較全的簠拓39,舊著錄簠天83不全,但文字較合集來得清楚;續4.9.2「于」字較合集完整,且「若」字右邊的版面又較合集來得全。合14167(善1476)的「邑」,《甲骨文合集釋文》及《殷墟甲骨刻辭摹釋總集》均釋為「令」,從卜辭文例來看,當是邑字的殘文。以往討論卜辭「寵*」「醜」二字字義多舉以下卜辭為說: 壬寅卜賓貞:若茲不雨,帝惟茲邑寵*不若二月【王占曰帝惟茲邑寵*不若】合94 ...貞:若茲不雨,惟茲邑寵*有醜于帝...【...占曰惟茲邑寵*有醜】卅二例 「惟茲邑寵*不若」合7861上半 「惟茲邑寵*不若」合7862+合補769劉影綴合2009.10.10先秦史網站 李孝定《甲骨文字集釋》: 「醜」與「寵」為對文。《淮南.說林》「莫不醜于色」注「猶怒也」。辭云「又醜于…」蓋言帝又將加怒於某方,將降禍於某方也。(2907頁) 姚孝遂《甲骨文字詁林》(356頁)按語也認為「醜」與「寵」相對為文,更引《詩》「荷天之寵」為說,認為和「帝降若」類似。但是實在看不出為何兩者相對為文。寵*如果是好的事,怎麼後面會接「不若」呢?卅二例的綴合讓我們得知合12878正為命辭,合12878反的「惟茲邑寵有醜」是王的占斷之辭。如果和合94的占辭對照來看,「醜」和「不若」意思大概接近。一般說來卜辭卜問「帝惟(其)…」如何,一般都是因為發生了對商不好的事情而卜問。「寵*」應該也是商人認為是帝所引起的對商不好的事之一。 郭沫若認為「若茲不雨,帝惟茲邑寵」是卜晴,我們認為是卜雨,也就是因為久不雨,所以卜問是不是帝所引起的。可以比較「丙辰卜殻貞:帝惟其終茲邑」「貞:帝弗終茲邑」合14209(合14210同文)同版有「貞:我舞雨。」卜問舉行祈雨舞祭是否下雨。又卅四例「丁丑卜爭貞:不(雨),帝惟其…。」「丁丑卜爭貞:不,帝不惟其我。」也是因為不雨而卜問是否為帝造成的。 此外,卅四例的字,舊釋「雹」、「霽」、「霝」,李學勤先生認為仍當為雨字(《江漢考考》2000年第1期),後來仍有學者申從釋雹之說。今從此綴合可知,因「不」而商人卜問是否為帝所造成的,可見此時商人是希望有「」的,那麼,釋為「雹」就不好解釋了。     

文档评论(0)

xiaozu + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档