论哲罗姆的翻译思想致帕玛丘信解读.pdfVIP

论哲罗姆的翻译思想致帕玛丘信解读.pdf

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
24 4 Vol. 24. No. 4 第 卷 期 中国科技翻译 20 11 11 CHINESE SCIENCE & TECHNOLOGY TRANSLATORS JOURNAL Nov. 20 11 年 月 论哲罗姆的翻译思想 * ——— 《 》 致帕玛丘信 解读 李小川 ( 4 10006 ; 4 10003) 湖南师范大学外国语学院 长沙市 长沙学院外语系 长沙市 《 》 摘 要 致帕玛丘信 是哲罗姆为了反驳努斐纳斯指责他在翻译艾皮法纽斯主教写给耶路撒冷主教 “ ”, 、 。 , 约翰的信中的 误译和篡改 澄清事实 维护自己的翻译原则而写给帕玛丘的一封信 在信中 哲 , , , 罗姆不但驳斥窃信者的愚蠢和卑劣 主要的是理直气壮地阐明自己的翻译原则 即不能字当句对 而 ; 《 》 ; 必须采取灵活的意译原则 必须区分 圣经 翻译和世俗文学翻译 只有正确的理解和博学才能进行 。 , 正确的翻译 他所提出的建立在正确理解基础上的灵活翻译原则 对当今的翻译理论和实践有着积极 的指导意义。 《 》 关键词 圣经 逐字对译 意译 翻译原则 谴责 Abstract The Letter to Pammachius ,written by Jerome ,was intended to rebut the accusation against him of the mistranslations and distortions made in his translation of the letter by Pope Epiphanius to John ,Bishop of Je- rusalem ,and to defend his translation principle. While reproaching his accuser ’s ignorance and despicable act in the letter ,Jerome further expounded his translation principle justly and convincingly ,i. e. we should translate in a liberal way instead of word for word ;translation of the Bible should be done differently from that of secular works ;and only with correct understanding of the original and rich knowledge can we achieve good translation. Jerome ’s flexible translation principle based on the correct comprehension still has positive influence on t

文档评论(0)

sunache + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档