- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
摘 要
科普读物是一种寓教于乐的图书,以浅显易懂的语言向大众传播科学文化知
识。本文选取了英国畅销科普读物《史蒂夫·巴克沙尔亲历的60种致命动物》(Steve
60)中的30篇,讲述了史蒂夫和摄制组前往6大洲寻找蜱虫、亚
BackshallsDeadly
洲象、河马、大白鲨等致命动物的故事,惊险刺激,趣味性强。本次的翻译报告结
构如下:前言简要描述了选择该文本的原因。第一部分从原文作者和原文文本两个
角度介绍了原文背景。第二部分从主观和客观两方面进行了可行性分析。第三部分
简要罗列了翻译过程中遇到的问题。第四部分介绍了清华大学胡庚申教授提出的翻
译适应选择论,并讨论在翻译适应选择论指导下,着重考虑语言维、文化维和交际
维互相关系的翻译策略。第五部分是总结。
译者希望本次翻译报告和译文能够对此类科普文本的翻译有所帮助。
关键词:科普读物;致命动物;翻译适应选择论:翻译策略和技巧
Ill
万方数据
目 录
ABSTRACT………………………………………………………………………………………………………一II
摘 要………………………………………………………………………………..III
目 录………………………………………………………………………………一IV
翻译报告…………………………………………………………………………………1
引言………………………………………………………………………………………1
l原文背景……………………………………………………………………………….1
1.1作者介绍…………………………………………………………………………1
1.2文本介绍………………………………………………………………………….2
1.2.1原文版本………………………………………………………………….2
1.2.2文本内容…………………………………………………………………..2
1.2.3文本特点分析…………………………………………………………….3
2可行性分析…………………………………………………………………………….5
2.1客观原因…………………………………………………………………………5
2.2主观原因…………………………………………………………………………5
3遇到的问题…………………………………………………………………………….5
4解决的对策…………………………………………………………………………….6
4.1翻译适应选择论…………………………………………………………………6
4.2理论指导下的翻译策略和技巧…………………………………………………7
4.2.1语言维和文化维的统一………………………………………………….7
4.2.2语言维和文化维的冲突………………………………………………….8
4.2.3交际维压制语言维和文化维……………………………………………10
5总结……………………………………………………………………………………………………………….12
5.1翻译启示……………………………………………………………………….12
5.2翻译教训……………………………………………………………………….12
5.3仍待解决的问题……………………………………………………………….13
原文本和译稿…………………………………………………………………………一14
参考文献………………………………………………………………………………一75
浙江师范大学学位论文诚信承诺书…………………………………………………一76
学位论文独创性声明…………………………………………………………………一77
学位论文使用授权声明………………………………………………………………一77
IV
您可能关注的文档
- 从适应选择论看张爱玲自译《桂花蒸·阿小悲秋》.pdf
- 从刑事司法理念的变革论我国刑事错案的预防.pdf
- 从许渊冲“三美论”解读李清照词英译中的美感移植.pdf
- 从有法无法论看石涛的绘画创新.pdf
- 村干部权力获得与合法化研究——以河北省W村为例.pdf
- 村上隆艺术创业论研究——以当代艺术和世界品牌的跨界现象为案例.pdf
- 道安《二教论》研究.pdf
- 道德意志与权力意志——陆九渊与尼采意志论比较研究.pdf
- 道器视域下的老子名论.pdf
- 德国功能理论视角下的宁夏清真菜谱英译.pdf
- 翻译适应选择论视角下的英译本对比研究:以《道德经》为例.pdf
- 翻译适应选择论视角下交传译员的适应与选择——以王毅答记者问为例.pdf
- 翻译适应选择论视阈下《喜福会》汉译本研究.pdf
- 翻译适应选择论指导下《眉县文化艺术史略》(第五章)翻译实践报告.pdf
- 翻译适应选择论指导下的《战略》(节选)翻译实践报告.pdf
- 佛教量论因明学与笛卡尔哲学认识论之比较.pdf
- 葛浩文对翻译生态环境的动态适应与选择——以《红高粱家族》和《蛙》的英译本为例.pdf
- 公孙龙逻辑思想探究——以《坚白论》《白马论》为例.pdf
- 关联翻译论视角下《围城》英译本中人物话语表达形式的翻译研究.pdf
- 光源氏的子女教育论——以夕雾和明石姬君为中心.pdf
文档评论(0)