跨文化商务交际语言差异之褒义贬义.docxVIP

跨文化商务交际语言差异之褒义贬义.docx

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
河南师范大学 跨文化商务交际课程论文 PAGE1 / NUMPAGES2 跨文化商务交际论文 Linguistic Differences The linguistic Differences in Terms of Commendatory Terms and Derogatory Terms 摘要:语言和文化是不可分割的,民族的态度和价值取向都可以反映在语言中,当不同民族对同一事物的态度不同时,他们所使用的语言在褒扬贬抑方面就会出现不对等的情况,本文主要分析几个典型的褒贬不对等的词语。 Abstract:Language and culture are inseparable, a nation’s attitude and value orientation can be reflected in a language. When different nations have different ethnic emotions on the same thing, the language they used will be not equivalent in commendatory and derogatory terms. This article mainly analyzes several typical words which are not equivalent in commendatory and derogatory terms. 关键词:语言;态度;褒义;贬义;对等 Keywords: language, attitude, commendatory term, derogatory term, equivalence Introduction On the analysis of the linguistics differences between China and western countries, inevitably, the culture of the two countries will be involved. Language is a special component of a certain culture. It is not only a part of culture but also the carrier and container of culture, which can be used to reflect the culture. Because peoples knowledge, experience, living custom, behavior model can be described and analyzed by language. And culture can exist in the form of substance; these substances reflect the human beings wisdom, skills, cooperation and labor. However, the production of these substances can’t be made without language. So, the culture and language are inseparable. In addition, the use of commendatory terms and derogatory terms is not decided by the meaning itself, but by peoples attitudes and value orientation towards some things, when different nations have different ethnic emotions on the same thing, the language they used will be not equivalent in commendatory and derogatory terms. In general, language, culture, emotion interact and restrict each other. The most important characteristic of English national culture is in

文档评论(0)

xina171127 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档