汉英禁忌语对比分析-汉语国际教育专业论文.docxVIP

汉英禁忌语对比分析-汉语国际教育专业论文.docx

  1. 1、本文档共36页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
A Comparative Study of Chinese and English Taboos A Dissertation Submitted to the Graduate School of Henan University in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of Master of Teaching Chinese to Speakers of Other Languagesl By wangpan Supervisor: Prof. Dong Xiuying 汉英禁忌语对比研究 摘 要 禁忌是普遍存在在中西方文化中的一种文化和社会现象,反映在社会生活的各个 方面,涉及的范围非常广,从个人生活到整个社会生活,禁忌现象几乎无处不有,无时不 在。禁忌语作为语言的变体同样也具有一定的民族性,禁忌语背后所依托的是深刻的 文化内涵,反映了民族的历史沿革、传统观念、习俗礼仪、伦理道德、宗教信仰、价 值观念以及社会普遍心理特征,具有鲜明的民族特色。因此,通过分析和研究汉英禁 忌语以及语言禁忌背后所依托的深层文化差异,可以帮助我们我们在文化交际中更加 得体自如地使用所学语言。此外,掌握这些文化差异不仅可以增强我们的语言交际能 力,还可以从中了解英语国家的社会心理和文化习俗,进一步了解西方文化,使跨文 化交际更加有效。本文主要通过对比英、汉两种语言中禁忌语相同和不同之处,分析禁 忌语引起交际失误的原因,探讨隐藏在英汉两种禁忌语中的文化的异同以及给跨文化 交际带来的启示,使读者对中英禁忌语有更深刻系统的了解,在跨文化交际中能够中知 己知彼,有效沟通。 本文共分为五个部分,每部分内容如下: 第一部分主要介绍了本文的选题意义,中英禁忌语的国内外研究现状以及禁忌语 概念的界定。第二部分主要从对神灵圣人名的禁忌、对亵渎语、咒骂语的禁忌以及词 汇禁忌等三个方面分析了英汉禁忌语的相同之处。第三部分主要从颜色禁忌、数字禁 忌、名字和称谓上的禁忌,话题禁忌等四个方面分析了英汉禁忌语的不同之处。第四 部分对禁忌语引起的跨文化交际失误进行了举例分析,分析禁忌语引起交际失误的原 因。第五部分进一步探讨了在跨文化交际中如何避免使用禁忌语,使读者对中英禁忌 语有更深刻系统的了解,在跨文化交际中能够中知己知彼,有效沟通。 关键词:汉英禁忌语;跨文化交际;对比研究 II ABSTRACT As a universal social and cultural phenomenon, Taboo reflected in all aspects of social life, The scope is very wide , From the personal to the whole social life, Taboo phenomenon exsited everywhere and everytime, Taboo language as language variants also have their own nationality, The taboo is based on its own cultural connotation, Reflects a nations history, traditional ideas,customs and etiquette, ethics and morality, Religious belief, values and social psychological characteristics, it has a distinctive national characteristics. So, the analysis of the cultural differences of English and Chinese taboos will help us more properly and freely when they use the language n the cultural communication. Master these differences, Not only help us enhance our ability of language communicative, it can aso help us understand the countrys social psychology and cultural practices, have a better understanding of the western culture, make the intercultural commun

文档评论(0)

1234554321 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档