- 2
- 0
- 约6.93千字
- 约 60页
- 2019-04-03 发布于安徽
- 举报
②换――替换。 有些词在古书里常用,但在现代汉语里不用或不常用,或词义已经转移。在这种情况下,就要用现代汉语里的词去替换原文里的词。 [例]先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顾臣于草庐之中。(《出师表》) 先帝不因我地位低微,见识浅陋,降低自己的身份,三次到草庐来探望我。 1.“岁征民间” “岁”应换成“年” 2.“而翁归,自与汝复算尔” “而翁”、“汝”应换成“你爹”、“你”。 3.“京中有善口技者” “善”换成“擅长”,“者”换成“的人”。 例 题 ③留――保留。 古文中的人名、地名、年号、国名、官职名、朝代名等,以及古今词义相同的词,如“山、水、中、笑、有”等,都按原文保留不译。 [例]庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡。(《岳阳楼记》) 庆历四年的春天,滕子京被贬为巴陵郡太守。 “卢陵文天祥自序其诗”。 “卢陵”籍贯、“文天祥”人名,均照抄下来,不翻译。 ④删――删略。 古文里有些虚词,现代汉语没有对等的词来翻译,或者现代汉语在这个地方不用虚词,便可删略。这些词包括:发语词、凑足音节的助词、结构倒装的标志、句中停顿的词、个别连词及偏义复词中虚设成分等。 夫战,勇气也。(《曹刿论战》) 作战,(是靠)勇气的。(夫,句首发语词) 1.“一夫不耕,或受之饥。” “之”起补足音节的作用,不译。 2.“有好事者船载以入” “以”字相当于“而”,译出来,反而不通顺,也可删去不译。 3.昼夜勤作息 ?(偏义复词,这里偏“作”) 4.兵者,凶器也?(提顿语气) 5.媪之送燕后也?(取消句子独立性) ⑤补――补充。 原句中有省略或古今用词不同的地方,可根据现代汉语语法增加或补充一些成分,使译文显豁通顺。 包括: a.单音实词对译成双音实词 b.数词后面增加量词 c.省略句中应补充的主语、谓语、宾语和介词等。 d.补充行文省略的内容,如关联词语等。 数词后面增加量词 轩凡四遭火,得不焚,殆有神护者。 项脊轩总共四次遭到火灾,能够不焚毁,大概是有神灵保护的原因吧。 省略句中应补充的主语、谓语、宾语和介词等。 例1:曰:“独乐乐,与人乐乐,孰乐?”曰:“不若与人。” 译文:(孟子)问:“一个人欣赏音乐快乐,和别人一起欣赏音乐也快乐,哪一种更快乐呢?”(齐宣王)回答说:“不如同别人(一起欣赏音乐快乐)。” 例2:见渔人,乃大惊,问所从来,具答之。译文:(桃花源里面的人)见了渔人,竟大吃一惊,问(渔人)从哪里来,(渔人)详尽地回答了他。 补充行文省略的内容,如关联词语等。 例:然力足以至焉,于人为可讥,而在己为有悔。——《游褒禅山记》 译文:然而体力足以达到(却没达到),在别人看来是可笑的,在自己看来也是悔恨的。 ⑥调――调整。 由于古今语法的演变,有的句型表达方式有所不同,译文时,应按现代汉语的语法习惯及时调整。包括:主谓倒装、宾语前置、定语后置和介词短语后置等。 例1:忌不自信。-《邹忌讽齐王纳谏》 译文:邹忌不相信自己(比徐公美)。 这是宾语前置句,译时要调为“动+宾”语序。 例2:蚓无爪牙之利,筋骨之强,上食埃土,下饮黄泉,用心一也。—《劝学》 译文:蚯蚓没有锋利的爪子和牙齿,强壮的筋骨。(却能)向上吃到黄土,向下喝到黄泉,(是由于)用心专一的缘故。 这是定语后置句,译时要调为“定+宾”。 补 充 说 明 出现修辞手法,翻译原则如下: 1.一看就懂的加以保留。 “臣心一片磁针石,不指南方不肯休 。” 译:我的心像磁针石一样永指一方,不达目的决不罢休。 2.换成现代汉语中同值的修辞。 “自以为关中之固,金城千里。” 译:铜墙铁壁绵延千里。 3.有时无法翻译或改换,就干脆去掉修辞,还其本体本义。 “北筑长城而守藩篱。” 译:在北边修筑长城守卫边防。 4.本体和喻体都译出。 何故怀瑾握瑜而自令见放为? 译文:为什么要保持美玉一样高洁的品德而使自己被流放呢? 5.借代则译出所代之物。 臣以为布衣之交尚不相欺,况大国乎?(借代) 译:我认为老百姓之间的交往,尚且不相互欺骗,更何况大的国家呢? 6.同义反复以加强语势的,合为一句话,互文改为不互文。 东西植松柏,左右种梧桐。《孔雀东南飞》 译:四周种植了松柏树和梧桐树。 7.拟人则译出原物。 例:东曦既驾,僵卧长愁。《促织》(拟人) 译文:太阳已经升起来了,(他仍然)直挺挺地躺着,长时间地愁苦不堪。 8.注意有委婉说法的语句的翻译 生孩六月,慈父见背;行年四岁,舅夺母志。 (《陈情表》) 译:我生下来六个月,慈爱的父亲就离开我去世了;到了四岁,舅父强迫母亲改变了守节的志愿。 紧缩复句或言简意丰的句子,需分开翻译或扩充。 例:怀敌附远,何招而不至?(《论积贮疏》) 译文:使敌人降服,让远方的人归附,招抚谁,谁会不来呢? 为了增强语势而用繁笔、渲染、铺陈手法
您可能关注的文档
- “e家宝贝”活动策划案(初稿).ppt
- “家家宜”洗衣粉市场分析报告模板.ppt
- “市场研究和数据分析“理念和方法介绍.ppt
- 1马忠玉--大数据与智慧城市建设现状(1).ppt
- 1-中国老年医疗的现状和前景.ppt
- 1-中国老年医疗的现状和前景分析报告模板.ppt
- 1肿瘤免疫治疗的现状与展望.ppt
- 2--手术室的急救护理_技术.ppt
- 17._卵巢肿瘤_护理.ppt
- 18万吨年合成氨脱碳-开题报告.ppt
- 中国国家标准 GB/Z 37551.300-2026海洋能 波浪能、潮流能及其他水流能转换装置 第300部分:河流能转换装置发电性能评估.pdf
- GB/T 44937.3-2025集成电路 电磁发射测量 第3部分:辐射发射测量 表面扫描法.pdf
- 中国国家标准 GB/T 44937.3-2025集成电路 电磁发射测量 第3部分:辐射发射测量 表面扫描法.pdf
- 《GB/T 44937.3-2025集成电路 电磁发射测量 第3部分:辐射发射测量 表面扫描法》.pdf
- 中国国家标准 GB/T 44937.1-2025集成电路 电磁发射测量 第1部分:通用条件和定义.pdf
- GB/T 44937.1-2025集成电路 电磁发射测量 第1部分:通用条件和定义.pdf
- 《GB/T 44937.1-2025集成电路 电磁发射测量 第1部分:通用条件和定义》.pdf
- 中国国家标准 GB/T 4937.37-2025半导体器件 机械和气候试验方法 第37部分:采用加速度计的板级跌落试验方法.pdf
- 《GB/T 4937.10-2025半导体器件 机械和气候试验方法 第10部分:机械冲击 器件和组件》.pdf
- 中国国家标准 GB/T 44937.2-2025集成电路 电磁发射测量 第2部分:辐射发射测量TEM小室和宽带TEM小室法.pdf
最近下载
- 《客服部工作职能及岗位设置图.doc VIP
- 湖北省恩施州高中教育联盟2024-2025学年高一上学期期末考试英语试卷(含解析,含听力原文无音频).pdf VIP
- 人工智能—历史现在和未来(73页).pptx VIP
- 年产8900吨聚合草种植项目可行性研究报告.docx
- 佛马特fermator门机VVVF-4+门机调试说明书.pdf
- 公司策划方案风险对策.pptx VIP
- Sony索尼STR-DB790说明书 用户手册.pdf
- 北京市西城区2025-2026学年上学期期末考试初三物理试卷(含答案).pdf VIP
- 中成药配方详解:胃复春片.ppt
- 2025历年高考必备高频词汇汇编(800词背诵版).pdf
原创力文档

文档评论(0)