- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
“可以”的语义及其在立法中的误用
作者:周赟
作者单位:厦门大学法学院
出处:语言文字应用 2009 年2 月第一期
内容摘要:从语言哲学的角度讲, “可以”一词具有多种可能的用法及语义,但作为一个立
法用虚词却应当具有相对统一、单一的用法及语义,因为立法语言讲求的正是用词的准确性
和一致性。然而,由于某些原因的存在,我国既有立法经验中存在一些关于“可以”的误用情
形。随着我国法治工程的精细化,这些误用应当被揭示出来,也应当被修正。
关键词:法律语言学;可以;立法术语;误用;建议
[中图分类号]H08 [文献标识码]A [文章编号]100325397 (2009) 0120106209
The Semantics of“keyi”(可以) and Its Misuses in Legislative Discourse
ZHOU Yun
Abstract : The word“keyi”(可以) has many uses and meanings from the perspective
of linguistic philosophy , while as a legislative function word , “ keyi ”( 可
以) has to be monosemous. In reality , many misuses of the word in China’s legislation
can be found. As China has been fine2tuning its legal and legislative system , these
misuses should be made clear and corrected.
Keywords: legal linguistics; “ keyi ” ( 可 以 );legislative terminology;
misuse;suggestion
正文:
一 法律语言学的研究进路
所谓法律语言学,简言之,即关于法律语言实践的学科、学问。按照有关学者的界定,
法律语言学的主要职责是,“分析和总结语言在法制定、法研究和法执行过程中的特点和规
[1]
律,从而为法制定、法研究和法执行中语言运用应遵循的原则和规范提供理论依据” 。
如果这个界定是成立的,那么,法律语言学与法律语言实践之间的关系就将呈现为前者
源于后者,但又高于并指导后者。如果说在其他领域,理论与实践呈现为此种关系是当然之
义的话,那么,在语言学的领域这种关于理论与实践关系的定位似乎就是有问题的,因为正
如语言学界早已揭示的,“在复杂的现实世界和现实生活中,构造‘理想语言’或‘迫使现
实语言符合某个预想的模型’是行不通的”,因为现实语言不是“不可改变的、标准的、完
①
美无缺的‘定论’”,并且实际的语言或普通语言又往往“是人类不得不使用的交际工具” ;
“如果足够多的人长期以来以特定的方式使用一个术语,那它就变成那个术语意义的一部分
[2]
了,这是语言的本性。说大多数人数百年以来错误地使用了一个术语是没有意义的” ——
这些论断清楚地表明,在语言的领域,理论从根本上只能是后于实践并听命于实践的,因为
理论界根本就无法为相关实践设定一个或一些标准,它唯一能做的就是从实践中发现、抽象
出一些规律,并将其表述出来。
举例来说,若按照一般的语法规范,则所谓“我们去晒太阳”或许多戏剧里头的唱段“我
把状来告”等实际语言就是有问题的,符合规范的相应说法应当是“我们去被太阳晒”或“我
去告状”。但很显然,从来也不曾有哪一个语法学家宣称这种实际生活中已经被用习惯了的
构词、造句法是错误的——在此种情形中,语言学家唯一能做的只能是:要么修改自己所抽
象出来的语法规则,要么承认这种用法的合法性。这就是说,就语言实践领域而言,
文档评论(0)