网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

有关“群”地英语单词分类总结材料.doc

  1. 1、本文档共12页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
一)与人有关的“群” 表示人群的英语对应词很多,差异也分得很细。现将常见的英译法归纳如下: crowd crowd是表示“群”的基本词语,通常指“无组织和无秩序的人群”(without organization or order)。从数量上看,crowd表示的“群”一般大于group表示的“群”,但又小于 host表示的“群”;从密度上看,crowd通常指“拥挤着的人群”。如:He pushed his way through the crowd.(他从人群中挤过去)。常见搭配有: 一群人a crowd of people 一群观众a crowd of spectators 一群男孩子a crowd of boys 一群运动员a crowd of players group group通常指有一定组织形式的“群”,在含义上无“拥挤”意味。group既能指“人群”,也能在某些搭配中指“物群”。常见搭配有: 一群制定法律的人a group of persons who make laws 一群木雕像a group of wood carvings 一群飞机a group of aeroplanes host host的主要意思是“大量,许多”,如:a host of difficulties许多困难,a host of thoughts思绪万千。host作“群”字解时,特指大群(great num ber)。常见搭配有: 一(大)群孩子a host of children 一(大)群对手a host of rivals 一(大)群体操运动员a host of gym nasts galaxy galaxy本为天文学术语,意为“星系”、“天河”。作“群”字解时,有明显的修辞色彩,为褒义词语,常用于比喻“出色或著名人物的群”(brilliant company of persons)。常见搭配有: 一群才子a galaxy of talents 一群美女a galaxy of beauties troop troop通常指“正常行进中的人或其他动物的群”。常见搭配有: 一群羚羊a troop of antelopes 一群欢迎者a troop of welcomers 一群游行者a troop of demonstrants swarm swarm通常指(令人反感的)“蜂拥而进的人群”。常见搭配有: 密密麻麻的一群人a swarm of people 一群保镖a swarm of bodyguards multitude multitude也是一个表示“群”的常用词,它同crowd的区别在于: multitude通常指“散开的群”,人与人或物与物之间必有一定的空处(sufficient spare);而crowd则完全相反,表示“密集在一起的群”,人与人相碰甚至拥挤。multitude既可以指人又能指物。常见搭配有: 一大群人a great multitude of people 一群动物a multitude of anim als 一群海岛a multitude of islands throng throng通常指“为数众多的挤在一处或挤向前去的群”(press together or forward)。常见搭配有: 一群人a throng of people 一群影迷a throng of film fans band或gang 这两个词都有明显的轻蔑色彩,多同反面词语搭配。band通常指“强盗,匪徒等的群(帮、伙)”,而gang通常指“奴隶、犯人或干坏事的人结成的帮伙”。常见搭配有: 一群匪徒a band of gangsters 一群贼a gang of thieves 一群强盗a band of robbers 一群犯人a gang of convicts mob m ob是贬义词,通常指“闹事或无组织的人群”。在资本家及其御用文人的笔下,mob一词是对劳苦大众的轻蔑用语,意为“庶民、乌合之众”。 一群暴徒a mob of rioters 群恶棍a mob of blackguards 一群愤怒的妇女a mob of angry women body body通常指“(视作整体的)一群,一批,共同从事某一件事或某一种相同的情况或处境联系在一起的人群”。常见搭配有: 一群失业者a body of unemployed men(“失业”是相同的处境) 一群选举人a body of electors(“投票选举”是大家共同做的事) (二)与动物和水生物有关的“群” flock flock主要指“飞鸟家禽、牲畜的群”,尤指羊群。covey指小羊(small flock)。常见搭配有: 一群羊a flock of sheep 一群

文档评论(0)

dmz158 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档