旅游翻译中的用词跟翻译资料.pptVIP

  • 37
  • 0
  • 约2.16千字
  • 约 34页
  • 2019-04-18 发布于湖北
  • 举报
旅游翻译中的用词跟翻译资料

旅游文本中的用词及其翻译;Words used in tourism material; The choice of words are closely related to the style of text(文体),since each style owns specific features of words. 斯威夫特(J.Swift)gives a definition of text style: Proper words in proper places make the true definition of a style.。 词的恰当与否“首先取决于作者和说话者的主题、对象与目的。”(王佐良,丁往道,1987:55) ;共同特点一:使用描述性很强的词汇;The Hawaiian Islands are one of the most beautiful places on earth. The weather is friendly. The temperature range from 60-90 degrees(Fahrenheit) all year long. 夏威夷是世界上最具魅力的地方之一。这里天气晴朗,气候宜人,气温常年在华氏60-90度之间。 ;英:Welcome to breath-taking views, unforgettable moments and impressive scenery. Springtime in Interlaken debauches with blooming landscapes, natural alpine air, crystal clear rivers and rustling waterfall. 译:欢迎来到因特拉肯。这里美得让人屏住呼吸,这里美得让人流连忘返,这里的美更是让人久久难以忘怀。春天的因特拉肯景色宜人,生机勃勃。山区空气自然清新,流淌的河水犹如水晶般清澈剔透,还有那飞流直下的瀑布在哗哗作响。;中:这里千峰竞秀,有奇峰72座,其中天都峰、莲花峰、光明顶都在海拔1,800米以上,拔地擎天,气势磅礴,雄姿灵秀。 译:You can enjoy numerous magnificent peaks including 72 in odd shapes, with Tiandu, Lianhua and Guangmingding above 1,800 meters in altitude. They all rise up like giants, forming into spectacular scenery.;共同特点二:表达信息时适用相对简单的词汇; ; ;共同特点三:使用第二人称代词; ;Youll not only find sport here, but also culture...and emotion. 这里,您不仅可以 体验体育运动,还可以尝试各种文化运动,一切充满了激情。; ; Yet in spite of this, you can still find some of the citys grand past. 尽管如此,还是可以找到一些这个城市辉煌的过去。; ;英:You’re not permitted to bring your own food to the park; you can only consume the fast food sold on the premises. 译:不允许自带食物进入公园,只能在里面的快餐店用餐。;共同特点四:使用形容词的比较级和最高级;中文:全国以西湖命名的淡水湖有36处,杭州西湖就是其中自然风光最秀丽???一个。 译:In China, there are actually 36 fresh-water lakes that have got the name of West Lake, but of them the one in Hangzhou is blessed with the most picturesque natural scenery.; 英文:Out of all of America’s symbols, none has proved more enduring or evocative than the Statue of Liberty. 译文1:在美国所有的标志中,没有比“自由女神”更持久、更具感召力的了。 译文2:在美国所有的标志当中,“自由女神”最为持久,也最具感召力。;中:1. 太湖奇峰环抱,烟水迷蒙,自然天成的湖光山色美不胜收。 2. 当你步入沟中,便可见林中碧海淡荡生辉,瀑布舒洒碧玉。一到金秋,满山枫叶

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档