2017年部编新教材七年级上册22《寓言四则》.ppt

2017年部编新教材七年级上册22《寓言四则》.ppt

  1. 1、本文档共58页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
宋之丁氏,家无井而出溉汲,常一人居外。及其家穿井,告人曰:“吾穿井得一人。”有闻而传之者:“丁氏穿井得一人。”国人道之,闻之于宋君。宋君令人问之于丁氏。丁氏对曰:“得一人之使,非得一人于井中也。”求闻之若此,不若无闻也。 杞国有人忧天地崩坠,身亡所寄,废寝食者。 又有忧彼之所忧者,因往晓之,曰:“天,积气耳,亡处亡气。若屈伸呼吸,终日在天中行止,奈何忧崩坠乎?”?   其人曰:“天果积气,日月星宿,不当坠耶?”?   晓之者曰:“日月星宿,亦积气中之有光耀者,只使坠,亦不能有所中伤。”?   其人曰:“奈地坏何?”?   晓之者曰:“地,积块耳,充塞四虚,亡处亡块。若躇步跐蹈,终日在地上行止,奈何忧其坏?”?   其人舍然大喜,晓之者亦舍然大喜。? 1.家无井而出溉汲,常一人居外。 2.有闻而传之者:“丁氏穿井得一人。” 3.国人道之,闻之于宋君。 4.宋君令人问之于丁氏。丁氏对曰:“得一人之使,非得一人于井中也。” 5.求闻之若此,不若无闻也。 6.杞国有人忧天地崩坠,身亡所寄,废寝食者。 7.因往晓之,曰:“天,积气耳,亡处亡气。 7.晓之者曰:“日月星宿,亦积气中之有光耀者,只使坠,亦不能有所中伤。”? 9.晓之者曰:“地,积块耳,充塞四虚,亡处亡块。 10.若躇步跐蹈,终日在地上行止,奈何忧其坏?”? 小测:翻译句子并解释加点字 * * 4.表达方式不同。《赫》主要运用语言、动作和心理描写,表现赫耳墨斯爱慕虚荣、自命不凡的性格特征。《蚊》主要运用语言描写,表现蚊子勇敢机智,藐视强大的敌人。描写蚊子两次吹喇叭的动作。 培养你的创造力:请你编一则寓言 苍蝇与蜜 房里有蜜漏流出来,许多苍蝇便飞去饱餐起来。蜂蜜太甜美了,他们舍不得走。然而,就在这时他们的脚被蜜粘住,再也飞不起来了。他们后悔不已,嗡嗡乱叫:“我们真不幸,因贪图一时的享受而丧了命。” 对于许多人来说, 贪婪是许多灾祸的根源。 狐狸和葡萄 饥饿的狐狸看见葡萄架上挂着 一串串晶莹剔透的葡萄,口水直流,想要摘下来吃,但又摘不到。看了一会儿,无可奈何地走了。他边走边安慰自己说:“这葡萄没有熟,肯定是酸的。” 这就是说,有的人能力小,做不成事,就借口说时机不成熟。 自编寓言故事: 嘴和眼睛的对话: (提示:情节要合理具体,情节与寓意要一致,寓意能揭示一种生活道理。) 《吕氏春秋》 《吕氏春秋》概况 《吕氏春秋》是在秦国丞相吕不韦主持下,集合门客们编撰的一部黄老道家名著。全书共分十二卷,一百六十篇,二十余万字。《吕氏春秋》作为十二纪、八览、六论,注重博采众家学说,以道家黄老思想为主,兼收儒、墨、法、兵、农、纵横和阴阳各先秦诸子百家言论,所以《汉书·艺文志》等将其列入杂家。吕不韦自己认为其中包括了天地万物古往今来的事理,所以称之为《吕氏春秋》。 待,等到 译文: 宋国有一户姓丁的人家,家里没有井,要到外面去打水浇田,经常要有一个人住在外面(专门做这件事)。等到他家挖了一口井之后,告诉别人说:“我家挖井得到了一个人。” 翻译1 宋之丁氏,家无井而出溉汲,常一人居外。 及其家穿井,告人曰:“吾穿井得一人。” 的 顺接连词 溉:浇灌、灌溉。 汲:从井里取水。 代词,他的 告诉 住 得到 有闻而传之者,曰:“丁氏穿井得一人。” 国人道之,闻之于宋君。 听说 译文:有人听说了这句话,并传播开来说:“丁家挖井挖到一个人。”国都里的人都在讲述这件事,使宋国的国君知道这件事。 讲述 使听见 向、对 翻译2 代词,指丁家人说的那句话。 传播 得到,这里指“发现” 这件事 这件事 宋君令人问之于丁氏。丁氏对曰:“得一人 之使,非得一人于井中也。” 译文: 宋国国君派人向丁家询问这件事。丁家回答说:“(家里打了井,不必再派人到外面打水)得到了一个人的劳力,并非在井中得到了一个人。”寻到的消息如此,还不如不知道。 (?像这样以讹传讹、道听途说,还不如什么都没听到的好。) 向 这件事 回答 的 使唤,这里指一个人的劳力。 在 翻译3 派遣 这里指“节省” 这里指“发现” 思 考 1.丁家穿井后,告人曰:“吾穿井得一人。”是什么意思? 意思是:我家打井省了一个劳动力。 2.传话的人把这句话听成了什么意思? 姓丁的人家打井挖出了一个人。 3.这则寓言故事说明了一个什么道理? 道听途说的话不能轻信,不能盲从,更不能以讹传讹。 为什么会造成这样的讹传? 丁氏对此表述不够清楚,这是其一;“有闻而传之者”未经调查分析就传播开去,这是

文档评论(0)

lxm + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档