Hawaiian- Creole- English-(- H- C- E)课件.pptVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
* * * * * * * * * * * * * Hawaiian Creole English (HCE) Chae Yim Ling. 455 * Contents: Introduction First Contact History Introduction to Pidgin Development of Hawaiian Creole English Pronunciation Grammar HCE Today Issues with HCE Bibliography Media * Introduction Classified as Hawaiian Creole English (HCE) but still referred to as Pidgin. 600,000 people speak HCE today. Primarily English, but other languages are involved as well. (Chinese, Japanese, Portuguese, Korean, etc..) * First Contact 1778 – European contact- Capt. Cook ( England ). 1790 – Port between China and W. America. 1805 – Disease plagues indigenous population. 1835 – First sugar cane plantation * History 1835 – Hawaiian language dominant 1835 – Decreased use on the plantation 1874 – Increase in sugar cane acres 1875 – Decrease in Hawaiians 1876 – Ratification of Reciprocity Treaty * Increase in Immigration China 1852-1899 Japan 1885-1899 Pacific Islands 1864-1885 Portugal 1901-1923 Puerto Rico 1900-1901 Korea 1903-1905 Philippines 1907-1929 * Development of Hawaiian Pidgin English (HPE) Change from Hawaiian to English. 1878-1888 Increase in English Schools and decrease in Hawaiian Schools. Gradual replacement of Hawaiians on plantation. Intermarriage with other races. Continued decline in Hawaiian population. * Expanded Pidgin Pidgin being used outside of plantation Spoken in ethnic groups in mixed urban areas. Children exposed to both languages. 1st generation learned pidgin in school. * Development of Hawaiian Creole English (HCE) Spoke only Hawaiian Pidgin English to 2nd Generation. Hawaiian Pidgin English acquired as first language. No longer a Pidgin but Creole. Established around 1905-1920 * Linguistic Features of HCE * Pronunciation Voiced and unvoiced ‘th’ No ‘th’ sounds. HCE substitutes with ‘t’ or ‘d’ sounds. Ex. tink ‘think’ , bot ‘both’, and fada ‘father’ * Pronunciation Pidgin is non-rhotic. Ex. car is often pronounced cah, and letter is pronounced letta. In the

文档评论(0)

liuxiaoyu99 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档