跨文化交际中汉语问候语语用失误探析分析-汉语国际教育专业论文.docxVIP

跨文化交际中汉语问候语语用失误探析分析-汉语国际教育专业论文.docx

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
关于学位论文独创声明和学术诚信承诺本人向河南大学提出硕士学位申请。本人郑重声明:所呈交的学位论文是本人在导 关于学位论文独创声明和学术诚信承诺 本人向河南大学提出硕士学位申请。本人郑重声明:所呈交的学位论文是本人在导 师的指导下独立完成的,对所研究的课题有新的见解。据我所知,除文中特别加以说明、 标注和致谢的地方外,论文中不包括其他人已经发表或撰写过的研究成果,也不包括其 他人为获得任何教育、科研机构的学位或证书而使用过的材料。与我一同工作的同事对 本研究所做的任何贡献均已在论文中作了明确的说明并表示了谢意。 在此本人郑重承诺:所呈交的学位论文不存在舞弊作伪行为,文责自负。 学位申请人(学位论文作者)签名: 越雠 20I智@易月W El 关于学位论文著作权使用授权书 本人经河南大学审核批准授予硕士学位。作为学位论文的作者,本人完全了解并同 意河南大学有关保留、使用学位论文的要求,即河南大学有权向国家图书馆、科研信息 机构、数据收集机构和本校图书馆等提供学位论文(纸质文本和电子文本)以供公众检 索、查阅。本人授权河南大学出于宣扬、展览学校学术发展和进行学术交流等目的,可 以采取影印、缩印、扫描和拷贝等复制手段保存、汇编学位论文(纸质文本和电子文本)。 (涉及保密内容的学位论文在解密后适用本授权书) 学位获得者(学位论文作者)签名:自垒歪邀谜 201午年弓月I o日 雏论姗导撕签名:勤苍 201智年弓月l锣日 摘要问候语是人们在交际中使用最频繁的言语交际形式之一,在任何一个民族的言语交 摘要 问候语是人们在交际中使用最频繁的言语交际形式之一,在任何一个民族的言语交 际中都扮演着十分重要的角色,也反映出各个民族不同的文化内涵和交际习惯,不恰当 的使用问候语会对交际双方的交流沟通造成障碍。改革开放以来,中国的经济飞速发展, 综合国力日益增强,世界上越来越多的人开始学习汉语。而在来华汉语学习者跨文化交 际的过程中,因汉语问候语的复杂性和文化的差异造成了各种各样的问候语语用失误, 而在跨文化交流中最先涉及到的就是称呼和问候的礼仪,这对跨文化交际的顺利进行造 成了很大的影响。因此,为了提高汉语学习者的跨文化交际能力,对问候语语用失误及 外国人如何了解并熟练运用问候语这一言语问题的研究显得十分迫切。 本文首先回顾了学界对汉语问候语本体的研究以及汉英问候语对比研究,确定了问 候语的含义和分类,并对文化、跨文化交际和语用失误的相关概念进行了阐述。然后以 英语为母语的汉语学习者为例,分析了问候语语用失误的表现情况及失误原因。最后, 对避免问候语语用失误的学习方法进行了探索,并有针对性的提出了几点建议。 关键词: 问候语,语用失误,文化差异,跨文化交际 ABSTRACTThe ABSTRACT The greeting is of the most frequently used verbal forms,people in the process of communication, plays very important role in any nation’S language communication,also reflects the different cultural connotations and communication habits of various ethnic groups,improper of greetings the obstacles to communication between the two communication.Since the reform and opening up.Chinese rapid economic development,comprehensive national strength increasing,more and more.people in the world starting to learn Chinese.While the process in the foreign Chinese learners in cross-cultural communication,because of the difference between the Chinese greeting complexity and culture caused the greeting ofpragmatic failure ofall kinds,and in cultural communication first involves is the name and greeting etiquette,the cross—cultural communication sm

您可能关注的文档

文档评论(0)

peili2018 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档