《傲慢与偏见》中讽刺语翻译技巧分析A Tentative Study on Translating Strategies of the Irony in “Pride and Prejudice”.docVIP
- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
PAGE 1
《傲慢与偏见》中讽刺语翻译技巧分析
A Tentative Study on Translating Strategies of the Irony in “Pride and Prejudice”
Submitted by Fang Xiaoli
Student ID number 072092540026
Supervised by Lu Mingyu
A paper submitted in partial fulfillment of the requirements of the degree of Bachelor of Arts
The Institute of Online Education
Beijing Foreign Studies
DIRECTIONS FOR LEARNERS
1) Analyze the data in no less than 1,000 words by using one or some of the methods recommended in Step 2 and Step 3 of Stage 7 in Writing Your BA Paper Through Practical Translation Project Design. The analysis should be based on the examples from the data, or no less than 3 samples from each category of the data.
2) The heading for this section has been given. You may decide on your own subheadings if there are any.
3) Insert your analysis of the data in paragraphs, tables, diagrams or listings in the space below.
4. Data Analysis
Irony is a normal figure of speech which can be found widely in the literature output, such as novels and fictions. ‘Pride and Prejudice’ is a classic representative of using irony successfully. At the beginning of the novel, the author wrote, “it is a truth universally acknowledged, that a single man in possession of a good fortune, must be in want of a wife(Jane Austen, 1813)”, in which, the translator did not just translate it into direct language in Chinese, but considering the different culture and writhing background of both of two countries. Take this example for instance, the period they were in was the time when marriage was the most important thing for a girl and also the thing which could decide their whole life, Different with the time when translator in, marriage means a lot for them. Even for rich gentlemen, marry with a girl who is from poor family is not accepted by the whole society and also be a sense of shame in their families. In that case, the author of the novel, Jane Austin, is obviously writing to satirize the young men who owned a wealth that they
原创力文档


文档评论(0)