论《汉纪》对《左传》的继承与发展-中国古典文献学专业论文.docxVIP

论《汉纪》对《左传》的继承与发展-中国古典文献学专业论文.docx

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
山东师范大学硕士学位论文 山东师范大学硕士学位论文 参考文献 49 后 记 53 攻读硕士学位期间发表论文目录 55 PAGE PAGE 1 论《汉纪》对《左传》的继承与发展 中文摘要 《汉纪》成书于东汉末年,是我国第一部断代编年体史书。根据《后汉书》记载,乃 当时的秘书监荀悦奉汉献帝的诏令编写。《汉纪》所载史料,绝大部分直接来自《汉书》, 通过剪辑、编排的手段,将原本七十多万字的《汉书》,成功的缩减至十八万字。《汉纪》 在史书编纂上的成功,与它善于吸取前人修史的成果密不可分。《汉纪》模仿和借鉴了《左 传》的形式及特点,并在此基础上加以发展创新,从而成功的建立起了我国编年体史书的 体系。 本文主要从《左传》与《汉纪》的对比入手,就体例、史论、叙事艺术三个方面较为 详细的分析了两书在史书编纂上的继承与发展关系。本文第一部分论述了《汉纪》在体例 上对《左传》的继承与发展。《汉纪》在体裁上继承《左传》编年体的同时,又效仿《汉 书》的做法,将所记时代限定在西汉一朝,从而开创了我国断代编年史之先河。另外,《汉 纪》在史料取舍、内容安排等方面,同样继承并发展了《左传》的很多做法。 第二部分论述了《汉纪》在史论上对《左传》的继承与发展。史论形式方面,《汉纪》 不但通过继承《左传》“君子曰”,从而创造了“荀悦曰”,并且吸收了《史记》、《汉书》 的史论写法,在史书中加入了序、跋以及赞曰等史论形式。史论内容方面,《汉纪》的史 论议论广博、深刻,较之《左传》而言更加注重对历史成败等问题的探讨。历史编纂思想 方面,《汉纪》继承了《左传》直书不隐的传统,同时明确的提出了它的历史借鉴观。 第三部分论述了这两部史书在叙事艺术上继承与发展的关系。语言方面,《汉纪》继承 了《左传》“辞约事丰”的特点,力求用尽可能简练的语言去描述历史。同时,《汉纪》在 史论中又加入了大量抒情性语言,将原本的史论写成散文形式,极大增强了其表现力和感 染力。历史人物的叙述上,《汉纪》借鉴了《左传》“包举一生为之传”和“随举一事为之 传”的形式,同时又灵活运用了追叙法和预叙法,从而较好的解决了编年体史书不方便叙 述历史人物的问题。 关键词:《汉纪》 《左传》 编年体 史书编纂 分类号:G256 The Inheritance and Development from Ttso Chuan to Han-chih Abstract Han-chih, which was written in the Former Han Dynasty, is the first dating annals in our history. According to the Book of Former Han records, it was compiled by secretary Hsum Yueh, with Emperor Xian of Han’s order. The historical data contained in Han-chih, most comes from the the Book of Former Han directly, By editing and arranging, Han-chih reducing the Book of Former Han into 180,000 words,which originally more than 700,000 words. The success of Han-chih comes from its ability to draw on the predecessors’ progeny. Han-chih imitated and learnd from tso chuan in the form and characteristics, and developed innovative on this basis, and build dating annals’ system successfully. This article start with the contrast between tso chuan and Han-chih, form the style, historical treatise,and narrative art three aspects to analysis the inheritance and development relations of the two history book. The first part of this article discusses t the style’s inheritance and development be

您可能关注的文档

文档评论(0)

peili2018 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档