- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
面向应用气象学专业的科技英语课程建设研究
Course Construction on English for Science and Technology for the Major of Applied Meteorology
Xiao Wei Wang Wei Zhang Mi Zhao Xiaoyan
(College of Applied Meteorology, Nanjing University of Information Science Technology, Nanjing Jiangsu,210044,China)
:To meet the country’s demands to expand the opening-up of education and to improve international education cooperation in university, construction on the course of English for Science and Technology is imperative. Taking the major of Applied Meteorology as an example, the teaching contents and methods for the course of English for Science and Technology were discussed. To train the students to senior personnel in Applied Meteorology, it is suggested that those classic textbooks in English writing by some famous scientists should be introduced; students should be familiar with the structure of scientific manuscript, exercises on reading literature, writing manuscript and communicate in international conferences in English should be conducted.
s:Applied meteorology; English for science and technology; Course construction
《国家中长期教育改革和发展规划纲要(2010―2020年)》[1]中特别强调“扩大教育开放”:加强国际交流与合作、引进优质教育资源、提高交流合作水平。为了落实该纲要,教育部于2014年印发了《国际合作联合实验室计划》的通知,决定依托高校整合提升并建设认定一批国际合作联合实验室。2014年,南京信息工程大学“气候与环境变化”国际合作联合实验室成为教育部首批立项建设的三个国际合作联合实验室之一。其中,应用气象学是“气候与环境变化”国际合作联合实验室的一个重要研究方向,应用气象学是大气科学专业的重要分支,重点是将气象学的理论应用到与国民经济息息相关的各个领域,如农业、环境、水文、航空、军事和医疗等。南京信息工程大学应用气象学专业的前身是农业气象学专业,始建于1960年,2002年更名为应用气象学专业,为中外气象部门培养了一大批应用气象学业务骨干和科研人才[2]。作为该国际合作联合实验室的主要研究方向之一,应用气象学专业的本科生和研究生教学国际化水平的提升势在必行。
为了应对国际化挑战,有必要推进本科生和研究生课程的教学改革,促进科研工作国际化水平的提升,而科技英语课程就成为教学改革中首当其冲的关键课程。科技英语(English for Science and Technology)是专门用途英语的一种,是指用于自然科学与工程技术领域的一种英语文本。与基础英语不同,科技英语的主要特点是:逻辑性明显,强调客观事实或过程,使用专业英语词汇[3]。对于本科生来说,《气象科技英语》一般设立在大三或大四,此时学生们的基础英语已经有了很好的基础,对于专业知识也有了一定的了解,《气象科技英语》应该帮助学生做好基础英语与专业英语的衔接;而对于研究生来说,基础英语和专业英语都有了一定的基础,此时,阅读英文文献、撰写英文论文和参加国际学术会议交流是对科研技能的基本要求,《气象科技英语》课程对于全面提升研究生们的这些科学技能应该起到重要的引领作用。
该文结合作者们的科研和教学工作实践,以应用气象学专业《气象科技英语》课程为例,提出将英文原版
原创力文档


文档评论(0)