日本近现代文学史.ppt

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
日本近現代文学史 2015.09 有用 短视 长视 考试 期末70%,平日30% 中国走红的原因 1以洗练、幽默、隽永和节奏控制为主要特色的语言风格 2林:主题是现代年轻人把玩孤独、把玩无奈 3对自由、爱等人类正面价值的张扬和对暴力的追问 4客观的历史认识 第一章 時代区分と文学概観 近代:1868年(明治元年)~1926年(昭和元年) 第一期(明治前期1868~1886) 第二期(明治中期1887~1905) 第三期(明治後期大正期1906~1925) 現代:1926年(昭和2年)~現在 第四期(昭和前期1926~1945) 第五期(昭和中期1946~1960年代末) 第六期(昭和後期平成期1970~現在) 第二章 明治前期の文学 時代背景:文明開化(絵)、西洋崇拝 啓蒙期の文学:戯作文学、翻訳文学、政治小説 啓蒙文学:ルソー(仏)や、明治時代初期の福沢諭吉(ふくざわゆきち)?中村正直(なかむらまさなお)らによる、民衆を教え導こうとする文学。 戯作:江戸時代の娯楽的通俗小説、および、その傾向を受け継いで明治維新後の風俗を皮相にとらえた通俗的な作品。 翻訳文学 翻訳文学流行した理由 西欧に対する好奇心 外国文化、習慣、風俗に対する理解 伝統的文化の近代化 文学史的重要な点 純粋な文学書の翻訳の最初である。 文体の面で片仮名交り漢文読み下し体の文章。 政治小説 政治小説とは 政治上の啓蒙、主張、宣伝、風刺などをその目的とする小説。 末広鉄腸の「雪中梅」 政治小説の文学史的意義 文学的関心の高め いろんな階級の人々に創作的興味を起こさせたという結果。 啓蒙家たち 福沢諭吉(ふくざわゆきち) 西周(にしあまね) 中村正直(なかむらまさなお) 福沢諭吉(1835~1901) 明治の代表的な啓蒙思想家 1868年慶応義塾を創設 『西洋事情』や『文明論之概略』などの著作を発表し、明治維新後の日本が中華思想、儒教精神から脱却して西洋文明をより積極的に受け入れる流れを作った(脱亜思想) 西周(1829~1897) 明治の啓蒙思想家 1862から1865までオランダ留学。1868『万国公法』を訳刊。 西洋哲学、論理学などの導入者として、多くの述語を考案した。 中村正直(1832~1891) 1866幕府遣英留学生の監督として渡英。同人社創立者。1881東京大学教授、文学博士。個人の人格の尊厳や個性と自由の重要性を強調した。 まとめ 時代背景 啓蒙家たち 新文学の曙 他者の眼差し(まなざし) * * 无用 金原ひとみ 綿矢リサ

文档评论(0)

136****3783 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档