饭店英语电子档.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
Unit 1 四 With 60 co-ops in the building ,you get a very welcoming , feel-like-home kind of atmosphere . 大楼里有60套组合式公寓,你会体验到一种非常热忱的、宾至如归的氛围。 Rome was not built in a day ? 欲成大器,绝非一日之功。 I think hotel service is a very decent and honorable occupation . 我认为酒店服务是一种非常体面和光荣的职业。 Never forget our hotels motto--Reputation first ,customer foremost. 永远不要忘记我们酒店的座右铭:“名誉第一,顾客至上。” 五 Hospitality means people dealing with people. The hospitality industry is a phrase covering a variety of service industries/from receiving a customer to servicing them ,such as providing them food and beverages,or provision of a room and bed to sleep. 款待他人意味着人与人之间相互交往。饭店业这个用语涉及从接待顾客到为顾客服务等多种服务行业,如为顾客提供餐饮,或提供睡觉所需的房间和床铺。 There are five basic types of hotel--commercial,resort residential,extended-stay ,and casino .Most hotels and motels are commercial properties that cater mainly to business people, tourists ,and other travelers who need accommodations for a brief stay. 旅店基本上可分为五种类型,即商业饭店,度假村,做住所用的旅馆,逗留期长的旅馆及娱乐场。大多数饭店及汽车旅馆都是商业性机构,他们主要满足商人,游客及其他要暂住旅行者的需求。 In recent years ,due to increased competition among establishments in this industry , hotels motels ,camps ,and recreational and RV parks affiliated with national chains have grown rapidly. 近几年来由于饭店业中旅馆业竞争愈演愈烈,饭店、汽车旅馆、露营园和全国范围都有连锁店的活动房屋式游艺车泊地都迅速发展起来。 三 1.from a practical standpoint 从实际角度来看 2.on the premise 在房屋内,在场所内 一 1.To give what is needed to someone or to change to suit another person or new conditions------accommodate 向...提供住处,使适应 2.The place to which a person is going or to which a thing is being sent or taken--------destination 目的地 二 The history of human beings civilization can be trace back to millions of years ago. Please do the work at your own convenience. Unit 2 四 We have single rooms,double rooms,suites and deluxe suites. 我们有单人间,双人间,套间和豪华套间。 Id like to confirm a reservation/cancel a reservation. 我想确认一项预定/取消一项预定。 We should be greatly obliged if you would let us have your current prices including service charges. 若果您能告诉我们目前的

文档评论(0)

xiedenglong2017 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档