进出口合同模板.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
CONTRACT 合同 编号NO.: 签约地址 Place: Guangzhou 合同有效期Contract Period : 1 September 2016 -1 September 2017 买方: The Buyer: 地址: Address: 卖 方: The Seller: 地 址: ADD: 广东省大正国际贸易有限公司 GUANGDONG DRAGON INTERNATIONAL TRADING CO., LTD. 广州市水荫一横路101-103号首层 1FL 101-103 NO.1 HENG LU, SHUI YIN ROAD, GUANGZHOU, P.R. CHINA Tel:020 Fax:020RPS Technologies Ltd. 101/96 Moo 20, Navanakorn Industrial Estate. Klong Nueng, Klong Luang.Pathumthani 12120 ,Thailand This Contract is made by and between the Buyers and the Sellers whereby the Buyers agree to buy and the Sellers agree to sell the under-mentioned commodity according to the terms and conditions stipulated below: 兹经买卖双方同意按下列条款由买方购进,由卖方售出下列货物,订立本合同: 货物预计数量和价格: Estimated quantities and prices: Item No. 序号 Commodity, specification 品名及规格 Qty. 数量 Unit Price 单价(USD) Total Amount 总价(USD 1 1批 详见设备配置清单 Total: FOB BANGKOK USD The customer guarantees the order flexibility of maximum +/-20% of the estimated annual volume. 买方保证年订货量在20%上下浮动。 The customers shall provide official Standard Requirement for the products (Compound name ) It shall be a plus for supplier to have requirements of end customers for ( Customer name ) , regions, continents. 买方应提供产品的官方标准,这有利于卖方掌握买方的需求。 货物原产地及制造商:泰国 / Origin and Manufacture: Thailand / 3.包装: PACKING: 货物应采用适合于长距离航空或海运的坚固包装,能适应天气变化并防潮湿及振动。 To be packed in strong in cartons, suitable for long distance air freight/ocean transportation and to change of climate, well protected against moisture and shocks. 若货物的包装为纸箱,则需要用包装带将其绑紧。 If the commodity is packaged by paper, please bind the carton tightly by packing belts. 若货物的包装为木箱,则木箱的八个顶点均需用螺丝、螺母固定。 If the commodity is packaged by wood, please fix the four angles of the box by screws and screw nuts. 由于卖方采用包装的保护措施不当或不适宜而导致货物生锈,以及由于采用不适宜的包装而导致货物发生损失,卖方应对所发生的损失及相关费用负责。 The Sellers shall be liable for any damage of the commodity and expenses incurred on a

文档评论(0)

guocuilv2018 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档