基于句子级BLEU指标挑选数据的半监督神经机器翻译.docxVIP

基于句子级BLEU指标挑选数据的半监督神经机器翻译.docx

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
基于句子级BLEU指标挑选数据的半监 督神经机器翻译 叶绍林郭武 验室 摘要: 在单语语料的使用上,统计机器翻译可通过利用语言模型提高性能,而神经机 器翻译很难通过这种方法有效利用单语语料?针对此问题,文中提出基于句子级 双语评估替补(BLEU)指标挑选数据的半监督神经网络翻译模型?分别利用统计 机器翻译和神经机器翻译模型对无标注数据生成候选翻译,然后通过句子级 BLEU指标挑选单语候选翻译,加入到有标注的数据集中进行半监督联合训练. 实验表明,文中方法能高效利用无标注的单语语料,在N1ST汉英翻译任务上, 相比仅使用精标的有标注数据单系统,文中方法BLEU值有所提升. 关键词: 半监督;句子级双语评估替补(BLEU);神经机器翻译; 作者简介:叶绍林,男,1993年生,硕士研究生,主要研究方向为机器翻 译.E-mai 1: slye@ma订.ustc. edu. cn. 作者简介:郭武(通讯作者),男,1973年生,博士,副教授,主要研究方向 为语咅信号处理、自然语言处理.Ena订:guowu@ustc. edu. cri. 收稿日期:2017-05-12 基金:国家重点研发计划专项项目(NO.2016YFB1001303)资助 Semi-supervised Neural Machine Translation Based on Sentence-Level BLEU Metric Data Selection YE Shaolin GUO Wu NationalEngineering Laboratory for Speech and Language Information Processing, University of Science and Technology of China; Abstract: The performanee of statistical machine translation is improved by language model. However, the monolingual corpus is not equal to be effectively used by ncureil machine translation. To solve this problem, a semi-supervised neural machine translation model based on sentence-level bilingual evaluation understudy ( BLEU) metric data selection is proposed. The Candidate translations for non-labeled data are firstly generated by statistical machine translation and neural machinc translation models, respectively. Then the candidatc translations are selected through sentence-level BLEU, and the selected candidate translations are added to the labeled dataset to conduct semi-supervised joint training. The experimental resuIts demonstrate the effectiveness of the proposed algorithm in the usage of non-labeled data. Tn the NTST Chin csc-E nglish trans lati on t asks, the proposed met hod obta ins an obvious improvement over the baseline system only with the fine labeled data. Keyword: Semi-supervise; Sentence-Level B订ingual Evaluation Understudy (BLEU); Neural Machine Tremslation; Received: 2017-05-12 引用格式叶绍林,郭武?基于句子级BLEU指标挑选数据的半监督神经机器翻译. 模式识别与人工智能,2017, 30 (12) :937-942. 随着端到端(End-to-End)的神经机器翻译(Neural Machine Transla

您可能关注的文档

文档评论(0)

ggkkppp + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档