商务文书的翻译.ppt

  1. 1、本文档共54页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
11.由于公认的人力不可抗拒事故不能按期交货时,卖方可以延期交货或部分延期交货或全部取消合同。但卖方应向买方提交事故发生地政府当局或商会出具的有关事故证明书。如果延期交货超过两个月,买方有权决定合同是否继续有效。 訳文:公認の不可抗力の事故で期日通り荷渡しできない場合は、売り手は荷渡し延期或いは一部の荷渡し延期をするか、或いは本契約の全部を解除することができる。ただし、売り手は買い手に事故発生地の政府当局あるいは商業会議所が発行した事故についての証明書を提出しなければならない。もし荷渡し延期が二か月以上になれば、買い手は契約書がまだ有効かどうかを決定する権利を有する。 原文12 12.商品检验以商检机构出具的品质检验、重量鉴定证明书为交货依据,但买方有权在货物到达目的港后进行复检,其费用应有买方负担。如果买方对货物品质、重量或数量有异议时,可凭借商品检验机构出具的检验报告,在货物到达目的口岸后30天内向卖方提出。但由于自然灾害或租船公司或保险公司责任范围内的损失,不在向卖方索赔之列。 商品检验ーーー商品検査 商检机构ーーー検査機関 出具ーーー作成する、発行する 交货依据ーーー荷渡しの根拠 目的港ーーー仕向け港 索赔ーーークレーム  商品検査は商品検査機関から発行した品質検査と重量鑑定証明書をもって荷渡し根拠とする。ただし、買い手は貨物が仕向け港に到着したあと、再検査を行う権利を有し、この場合、再検査の費用は買い手が負担しなければならない。もし買い手が貨物の品質、規格、重量あるいは数量に対して、異議がある場合、商品検査機関の発行した検査報告書によって、貨物が到着した30日以内に売り手に提出することができる。ただし、自然災害により発生した損失、または船会社あるいは保険会社側の責任範囲内の損失は売り手に賠償を要求しない。 原文13 13.买卖双方的任何一方,如因非人力不可抗拒的原因未能履行合同中所规定的各项的一部分或全部而使对方蒙受损失时,对方可视情况提出索赔,其赔偿金额有买卖双方商定。 原文14 14.除人力不可抗拒的情况外,由于卖方责任而延期交货时,须向买方支付迟交货物总额每两个星期1%的罚款,不足两个星期也按两个星期计算。以后,每继续延期两个星期则递增1%,但罚款总额以货物总额5%为限。罚款由卖方向买方支付现金。 原文15 15.如买方所订船只到达装运港后,卖方不能按买房通知的时间装船而造成的空仓费、滞船费等损失均应由卖方负担。 原文16 16.如买方所订船只迟于装船通知日期15天后才到达装运港,而买方或买方的船舶代理又未及时通知卖方,则从第16天起,货物的仓储费、保险费需由买方负担,其费用凭原始单据核实支付。 原文17 17.如以CIF条件成交,按照中华人民保险公司海洋运输货物保险条款,卖方需按发票总金额的110%投保综合险及战争险。如果买方需要增加保险类别或保险金额,须通知卖方,保险费增加的部分,由卖方另行负担。 原文18 18.卖方须在合同规定的交货期内,将货物直接运往买方指定的目的港,中途不得转船,也不得使用买方不能接受的国籍的船只装运货物。除人力不可抗拒的情况外,不得停靠未经买方同意停靠的国家或地区的港口。 原文19 19.签约双方如有一方未按合同执行,另一方有权终止合同,由此造成的全部损失由未履约的一方赔偿。但终止合同的一方应于正式终止合同前25天以公司文件通知另一方。终止合同后的遗留问题,出赔偿问题外,均由双方协商解决。 原文20 20.卖方按照合同规定的规格、包装等交货,但颜色、图案、包装装璜等参照提供给买方的样品允许有合理的差值,其合理差值部分的数量以不超过每批交货量的5%为限,买方对此合理范围内的差值提出索赔,卖方概不受理。 原文21 21.买卖双方认为有必要时,作为本合同书的补充文件可以另备确认书或备忘录。该确认书或备忘录均为本合同不可分割的一部分,双方必须履行其有关规定。 原文22 22.卖方同意买方作为卖方在日本的总代理,代理期限为5年。在此期限内,买方不得从其它国家或地区进口同类或类似产品,卖方也不得向日本的其他公司报价。 原文23 23.因执行本合同所发生的或与本合同有关的一切争执,应有签订合同的双方通过协商友好解决,若协商后仍不能解决时可提请仲裁,仲裁在被告方的所在国进行,如果在中国,由中国国际贸易促进委员会对外贸易仲裁委员会根据该委员会的仲裁程序规则进行仲裁。如果在日本,由日本国际商事仲裁协会根据该协会的程序规则进行仲裁。 原文24 24.仲裁决定为最终决定,签约双方都应服从。双方各自取得本国政府的同意,给对方执行仲裁任务的人员往来提供一切方便,并保证其安全。仲裁费用除仲裁委员会另

文档评论(0)

youbika + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档