- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
Chapter 6: Tax management of transfer pricing (转让定价的税务管理) 6.1 The laws and regulations of transfer pricing in tax management (转让定价税务管理法规) 6.2 The principles and methods of examing and adjusting transfer-pricing (转让定价审核、调整的原则与方法) 6.3 Advance pricing agreement (APA,预约定价协议) 6.4 OECD’s transfer-pricing report(经合组织的转让定价报告) 6.5 Laws and regulations of transfer pricing in China (我国的转让定价税务管理法规) 6.1 The laws and regulations of transfer pricing in tax management (转让定价税务管理法规) 6.1.1 Origin and development of laws and regulations of transfer-pricing in tax management(转让定价税务管理法规的产生和发展) 6.1.2 Judgment of related enterprise (关联企业的判定) 6.1 The laws and regulations of transfer pricing in tax management (转让定价税务管理法规) 6.1.1 Origin and development of laws and regulations of transfer-pricing in tax management(转让定价税务管理法规的产生和发展) 1.世界上最早的转让定价法规于1915年在英国颁布 (regulation)。 2.美国在这方面是最早通过立法采取行动的国家(statute or code)。 3.20世纪80年代以后,西方国家尤其是美国都不同程度地强化了本国的转让定价法规,在执法方面也更加严格。 4.90年代开始,一些发展中国家也开始重视转让定价的税务管理工作。 6.1 The laws and regulations of transfer pricing in tax management (转让定价税务管理法规) 6.1.2 Judgment of related enterprise (关联企业的判定) Transfer pricing focuses on deals among the multinational related enterprises. First of all, it is important to judge whether they are related or not in order to do anti-avoidance tax.(转让定价法规针对的是跨国关联企业之间的交易作价。正确运用转让定价法规进行反避税,首先就要准确地判定交易双方是否是关联企业) 6.1 The laws and regulations of transfer pricing in tax management (转让定价税务管理法规) Relationship among the related enterprises mainly reflects in three aspects:management, control, and capital.(企业之间的关联关系主要反映在三个方面,即管理、控制和资本)。OECD and UN Model Treaty regulate that related Co.satisfy one of following conditions.(《经合组织范本》和《联合国范本》都规定,凡符合下述两个条件之一者,便构成跨国关联企业的关联关系): 1. Enterprise of one contracting member participates in other contracting-member enterprise’s management,control, and captial directly or indirectly.(缔约国一方企业直接或间接参与缔约国另一方企业的管理、控制或资本); 2.Same person participates in one and other contracting member’s ente
您可能关注的文档
最近下载
- 浅表淋巴结结核的诊断与治疗专家共识.pptx VIP
- 标准图集-11K406-暖,冷风机选用与安装.pdf VIP
- 患者隐私保护培训课件(精).pptx VIP
- 2024年烟草公司笔试试题真题(附答案).docx VIP
- 实景三维地理信息数据倾斜摄影测量技术规程.pdf VIP
- 化学-郑州外国语中学2024-2025学年高一上学期10月月考.pdf VIP
- 中职思想政治高教版(2023)哲学与人生 第三课 追求人生理想 教案(表格式).doc.docx VIP
- 七夕情人节牛郎织女小报手抄报word电子模板黑白线稿横版竖版涂色 (1).docx VIP
- 歌曲二胡曲谱.doc VIP
- 财务会计学习指导、习题与实训第六版王宗江习题答案.docx
文档评论(0)