- 1、本文档共48页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
政论文大多主题明确,议论生动,体不诡异,辞不险怪,体现出“意与理胜”的特点。一年一度的《政府工作报告》是中国政府向其人民代表所做的工作总结和工作部署。总结的是建设中国特色社会主义所取得的新成就,部署的是国家针对国情的大政方针和政策措施。作为政论文的典型文本,《政府工作报告》所具有的特点不仅是具体的,而且也是政论文的基本共性所在。 Chinese original :继续推动多哈回合谈判,反对各种形式的保护主义,促进国际经济秩序朝着更加公正、合理、共赢的方向发展。 English version :We will continue to give impetus to the Doha round of trade talks, oppose protectionism in all forms, and work to make the international economic order more just, equitable and mutually beneficial. Excellent or not :not excellent enough Reason :What’s “多哈回合谈判” ? The translator should provide the background. My improved version :We will continue to give impetus to the Doha round of trade talks ( Each round of trade talks is named after the location where they were initiated. Doha is named for the city of Doha in the country of Qatar, where negotiations began in 2001.), oppose protectionism in all forms, and work to make the international economic order more just, equitable and mutually beneficial. Chinese original :一是认真治理政府工作人员以权谋私和渎职侵权问题。针对工程建设、土地使用权出让和矿产资源开发、 国有产权交易、政府采购等重点领域存在的问题,加大查处违法违纪案件工作力 度,坚决惩处腐败分子。 English version :First, we will conscientiously clear up problems related to government employees who abuse power for personal gain, neglect their duties, or infringe upon other’s rights, exploitation of mineral resources, trading of state-owned property rights, and government procurement, we will intensify investigations and prosecutions of violations of the law or discipline and resolutely punish corruptionist . Excellent or not :Not excellent enough. Reason :The SL has two sentences, which is brief and to the point. However, the TL combined two sentences into one. The English version is hard to comprehend. Meanwhile, “or” there isn’t logical. My improved version :First, we will conscientiously clear up problems related to government employees who abuse power for personal gain, neglect their duties. As for exploitation of mineral resources, trading of state-owned property rights, and government
您可能关注的文档
最近下载
- 基于VISSIM的城市道路交叉口自适应信号控制仿真技术研究-交通运输规划与管理专业论文.docx VIP
- 专题05 名著导读【备考2025】2024年中考语文真题分类汇编 全国版(含答案).docx VIP
- (完整版)交管12123学法减分考试题库及答案.docx
- 群建阀门公司安全生产事故应急预案.doc VIP
- GA_T 1343-2016防暴升降式阻车路障.pdf
- 教育数字化转型背景下高校数字素养教育实践模式创新路径.docx VIP
- 200个句子涵盖了高中英语4500词汇[宝典].doc
- 体育馆会堂网架提升专项施工方案.doc
- 小学英语“教—学—评”一体化的优势及运用对策.pptx VIP
- 2020年2月四川省喜德县医院系统(卫生类)招聘考试《医学基础知识》试卷及答案.pdf
文档评论(0)