- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
广告英语篇章修辞探究
论文导读:广告英语即英语广告中所用的语言,广告英语篇章修辞即英语广告篇章中的言语使用策略、手段、技巧、模式和规律的总和。对这些广告英语篇章进行归类、纵向分析和横向比较,我们发现,广告英语篇章以其丰富多变的词汇和句法运用为基础,在语音层面、词汇层面以及句法层面上表现出其独特的修辞特征。广告篇章在语音层面所用的修辞手法是通过其在音位上的特点来体现的,主要指拟声、头韵和押韵等。对英语广告篇章修辞的研究迎合了这一发展趋势,有利于我们加深对广告英语这一特殊文体的认识和理解,也有利于我们翻译和生产出更多优秀的英语广告篇章,为我国的经济发展做出更大的贡献。
关键词:广告英语,篇章,篇章修辞,语音,词汇,句法
1.引言
随着中国加入WTO以及对外经济交往的迅速加深与扩大,商业广告已日益发展成为广大出口企业促进销售、开拓海外市场的一种重要手段。广告英语即英语广告中所用的语言,广告英语篇章修辞即英语广告篇章中的言语使用策略、手段、技巧、模式和规律的总和。
根据研究需要,我们从不同途径收集到137篇英语广告作为语料,具体来源包括:书面文本广告类:China Daily,BeijingReview,《广告英语与实例》(孙晓丽,1995)等;互联网上相关的超文本广告;视听媒体如电视中的视听广告等。对这些广告英语篇章进行归类、纵向分析和横向比较,我们发现,广告英语篇章以其丰富多变的词汇和句法运用为基础,在语音层面、词汇层面以及句法层面上表现出其独特的修辞特征。
2. 广告篇章语音层面的修辞手法
广告篇章在语音层面所用的修辞手法是通过其在音位上的特点来体现的,主要指拟声、头韵和押韵等。
1.1 拟声
为使描述更加生动、形象,广告篇章中常使用拟声词来模仿真实世界的声音。广告中经常使用的拟声词有clatter, clang, tinkle, splash, whir, hum,buzz等,拟声词的运用丰富了广告的听觉效果。例如:
Buschhhhhhhhh!
Introducing a new beer with a bright new taste.
Even a sound all its own.(Busch啤酒)
这则Busch啤酒的广告用象声词Buschhhhhhhhh不仅生动地再现了Busch啤酒倒满杯子外溢时的声音,而且巧妙地运用了品牌的名称,加深了消费者的印象。
2.2 头韵
头韵是指重读音节中第一个辅音丛的重复。广告中头韵的使用增强了语言的表现力,使音节具有一种韵律美。例如:
America calls it their favorite full-size family car. (别克汽车)
BP, who brings billions of barrels from the back ofbeyond, now bakes biscuits in Berlin. (BP公司)
在别克汽车的广告中,favorite,full-size和family三个词押头韵辅音/f/,巧妙地强调了这款汽车的特性。而在BP公司精心设计的一则仅有16个单词的广告中,就有9个单词押头韵辅音/b/,辅音/b/的重复不仅起到了强调的作用,而且显示了BP公司强烈的信念。
2.3 押韵
押韵是指最后一个音或最后一个重读元音的重复出现。押韵最早用于诗歌写作中,可使诗句朗朗上口,易于诵读。后来,押韵也见于广告中,以增强广告语言的表现力,并给广告平添了些许诗歌的韵味。免费论文。
Pepsi-Cola hits the spot.
Twelve full ounces, thats a lot.
Twice as much for a nickel, too.
Pepsi-Cola is the drink for you.(百事可乐)
这则百事可乐的广告中spot和a lot押韵,too和you押韵,使广告易于诵读,提高产品的知名度。
3. 广告篇章词汇层面的修辞手法
3.1 名词
广告篇章中商品品牌的名称多用名词,这就构成了名词在广告英语中的典型应用。用于广告中商品品牌的名词主要有四种形式:复合词、新造词、外来词和拼写错误词。免费论文。
A.复合词
如VirginiaSlims (香烟), Beautyrest (床垫), seven-up (饮料), Kool-Aid(食品)等
B.新造词
如Kodak (胶卷), Buick (汽车), Fasty,Ruick, Expry, Ricicle, Vaporub等
C.外来词
如Bon Vo
文档评论(0)