- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
                        查看更多
                        
                    
                “五亩之宅,树之以桑,五十者可以衣帛矣。鸡豚狗彘之畜,勿失其时,七十者可以食肉矣;  树:名→动,栽种; 之:指上文的五亩之宅 树之以桑:状语后置句 衣:yì,穿,名→动 帛:丝织品; 豚:小猪;   彘:大猪; 之:代词,复指; 畜:动词,喂养 勿:通“毋”,不要 失:错过; 食:吃 译文:“五亩大的住宅场地,种上桑树,五十岁的人就可以穿丝织品了。鸡、猪、狗的畜养,不要耽误它的繁殖时机,七十岁的人就可以吃肉食了。 百亩之田,勿夺其时,数口之家可以无饥矣;谨庠序之教,申之以孝悌之义,颁白者不负戴于道路矣。 夺:耽误 谨:形→动,谨慎认真从事 庠、序:古代的学校 申:反复陈述; 孝:尊敬父母 悌:敬爱兄长; 义:道理 申之以孝悌之义:状语后置 颁:通“斑” 负:背着东西; 戴:顶着东西  译文:百亩大的田地,不要耽误它的生产季节,几口之家就可以不受饥饿了。认真地兴办学校教育,把尊敬父母、敬爱兄长的道理反复讲给百姓听,须发花白的老人就不会背负或头顶重物在路上行走了。 七十者衣帛食肉,黎民不饥不寒,然而不王者,未之有也。 黎民:老百姓 然:这样 而:表转折,却 王:wàng,名→动,为王,统一天下 未之有也:宾语前置句  译文:     七十岁的人能够穿上丝织品、吃上肉食,百姓没有挨饿受冻的,这样还不能统一天下而称王的,是不曾有过的事。”  翻译第七段  “狗彘食人食而不知检,涂有饿殍而不知发。人死,则曰:‘非我也,岁也。’  食:第一个为动词,吃;第二个名词,食物 检:约束; 涂:通“途”,道路; 殍:饿死的人 发:开仓赈济 岁:年成   是何异于刺人而杀之,曰:‘非我也,兵也。’王无罪岁,斯天下之民至焉。”  是:这 异:区别,不同 兵:武器 罪:名→动,归罪 斯:那么,就 至:到,归顺 焉:语气词,了  译文:“猪狗吃人所吃的食物,不知道制止;道路上有饿死的人,不知道开仓赈济。百姓死了,就说:‘这不是我(的过错),(是因为)年成(不好)。’这种说法与拿刀把人杀死后,说‘杀死人的不是我,是兵器’有什么不同?大王不要归罪于年成,那么天下的百姓都会来归顺了。 语言现象总结: 1、通假字 2、词类活用 3、特殊句式 4、古今异义 5、一词多义 (1)颁白者不负戴于道路者     (2)涂有饿殍而不知发     (3)则无望民之多于邻国也     1、通假字 〖颁〗通“斑” 〖涂〗通“途” 〖无〗通“毋” 2、词类活用 (1)名词活用作动词 (2)动词活用作名词 (3)形容词作动词 (4)使动用法 (5)意动用法   ①填然鼓之       ②七十者衣帛食肉  ③黎民不饥不寒,然而不王者,未之有也。 (1)名词活用作动词 击鼓 穿 称王 (2)动词活用作名词  ①请以战喻  ②是使民养生丧死无憾也。 战争 活着的人 死去的人 (3)形容词作动词  谨庠序之教         认真从事 (4)使动用法 则移其民于河东,移其粟于河内 王无罪岁   (5)意动用法 使…迁移 以…为罪 ①是亦走也 ②非我也,兵也 ③是使民养生丧死无憾也 (1)判断句 ①或……或……   或百步而后止,或五十步而后止。 ②直……耳   直不百步耳。译为“只……罢了。”  ③是……也   是亦走也。译为“这是……呀。”  ④是何异于……   是何异于刺人而杀之,曰“非我也,兵也”?译为“这同……有什么区别呢?” (4)固定句式 (1)河内凶(谷物收成不好,荒年/常指人或动物暴躁,心肠狠) (2)邻国之民不加少(更,再,副词/常指增加) (3)或百步而后止(有人,有时/选择连词) (4)兵刃既接(兵器/战士,士兵) (5)弃甲曳兵而走(逃跑/行走) (6)谷不可胜食也(尽/胜利) (7)数罟不入洿池(细、密/数字或者数数) (8)树之以桑(种植,动词/常指较高大的林木) (9)七十者可以食肉矣(可以凭借/表同意认可) 4、古今异义        (1)数  1、数口之家,可以无饥矣 《寡人之于国也》    (几、若干 ) 2、则胜负之数,存亡之理,当与秦相较,或未易量《六国论》  (命运) 3、扶苏以数谏故,上使外将兵 《陈涉世家》    (shuò 屡次)  4、数罟不入洿池 《寡人之于国也》      (cù 密、细密 ) 5、一词多义    (2)直 1、中通外直,不蔓不枝 《爱莲说》      (与“曲”相对,不弯曲) 2、直不百步耳,是亦走也 《寡人之于国也》      (仅、只)  3、系向牛头充炭直 《卖炭翁》      (价值)  4、予自度不得脱,则直前诟虏帅失信 《〈指南录〉后序》      (径直、直接)     (3)发  1、发闾左谪戌渔阳九百人 《陈涉世家》      (征发、派遣 ) 2、涂有饿莩而不知发 《寡人之于国也》      (
                 原创力文档
原创力文档 
                        

文档评论(0)