2012高考语文二轮复习——文言文翻译(二)——译对句式.pptVIP

2012高考语文二轮复习——文言文翻译(二)——译对句式.ppt

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
2012高考语文二轮复习——文言文翻译(二)——译对句式

[专题解说] 文言特殊句式指与现代汉语语法构造、语法形式不同的判断句、被动句、省略句和倒装句(包括谓语前置句、宾语前置句、定语后置句、状语后置句等)。 这一考点在高考中一般不单独设题,但是阅读理解时会涉及这方面的知识。如果对文言特殊句式的特点、标志不熟悉或不理解,就会造成阅读理解的困难和翻译的不准确。因此,考生对这一考点要给予足够的重视。;;[解析] B项中的“当”应为“与之相称”之意,其他各项均符合文中语意。;[解析] A项中的“且”,前为句首发语词,可不译;后为假设兼让步关系的连词,可译为“即使”。B项中的“于”均为介词,在。C项中的“也”均为句中语气词。D项中的“则”均为转折连词,却。;3.下列各句全都体现作者观点的一组是(3分) (  ) ①主考试官序其首,副主考序其后 ②两序,非体也 ③无所发明,但??成书之岁月可也 ④自是缀文之士 多有托于人以传者 ⑤读此言,今之好为古人文集序 者可以止矣 A.①②④ B.①③⑤ C.②③⑤ D.③④⑤;[解析] 此题把“筛选信息”与“分析概括作者在文中的观点态度”综合起来进行考查。①说的是《会试录》《乡试录》中主考试官和副考试官的排列次序,④说的是那些追求名利的写作人的状况。这两项不能体现文章作者的观点,有此两项的排除,答案是C项。;分析概括作者在文中的观点态度的妙招 (1)精心阅读文本,整体感悟文意 解答这类试题时,考生要遵循“了解—分析—理解— 分析—综合—解答”的过程,即从了解开始,通过分 析达到理解,再在理解的基础上进行分析和综合,最 后透过文章信息来准确作答(即从整体上揣摩作者在文 中的观点态度)。;(2)边阅读边圈点,把握作者观点 阅读文言文时,考生要学会在材料中分析、揣测,特 别是要善于发现并圈点文中体现作者对人物、事件观点态度的词语。这些关键词语,有的夹杂在对事件的叙述之中,有的是在对文中有关人物的褒扬、批评的语言描写中,有的是在文章的议论性文段中。考生只要细心阅读,注重揣摩、感悟,就可以准确把握作者在文中对主要人物及主要事件所持的观点态度。;(3)了解命题陷阱,留心答题误区 分析概括作者在文中的观点态度,其标准是准确 性、全面性和完整性。这就需要考生留心某一题 肢是否以偏赅全、绝对化或者故意地夸大事物某 一方面的性质等。;(4)作答有理有据,切莫主观臆断 命题人在内容的表述上常设置陷阱,而考生作答时切 莫只凭主观臆断。如果要选定某一个题肢,一定要与 原文的相关信息相比照,做到揣摩有准则,作答有依据。;[解析] 杜牧认为为别人写序的人,必是后世宗师。自己水平有限,离后世宗师的标准很远,所以不能写序。这是杜牧自谦推托之辞,但并不是D项所说一给别人写序就成为后世的宗师。所以D项错。; 文意理解是文言文阅读选择题的最后一题,具有一定的难度。做好这一类题型,我们需要做好以下几点: (1)迅速找出文段中与选项相对应的原句并画线,仔细对照字句。 (2)关注硬伤,即人物事迹张冠李戴、时间顺序前后颠倒、原则 性的翻译错误。 (3)关注软伤,如窜改文意、人物评价不当等。 如上题的D项就属于窜改文意。;5.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(8分) (1)其人亦必自审其无可让而后为之。(3分) 译文:_____________________________________ ___________________________________________ (2)今吾与足下并生今世。(2分) 译文:______________________________________ ____________________________________________ (3)皆汲汲于名,而惟恐人之不吾知也。(3分) 译文:______________________________________ ____________________________________________;[思路要清晰] (1)句;翻译关键点;(3)句;[答题要规范] (1)那个人也一定要考虑(或审视)自己没有可以推让的人然后再作序。 (2)现在我和您共同生活在当今时代。 (3)都急切地追求名声,而唯恐人们不知道自己。;送检 样卷;准确翻译文言句式及活用的具体操作方法 (1)调序法 即按照现代汉语的习惯,在对译的基础上,将特殊 句式调整过来,使译句畅达。如《邹忌讽齐王纳谏》 中的“此所谓战胜于朝廷”,“于朝廷”是介词短 语后置,译时移到“战胜”之前,译为“这就是所

文档评论(0)

勤能补拙 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档