- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
双语课件素材的制作方法
,
¨1一,技术与应用
双语课件素材的制作方法
双语教学的需求决定了双语课件的作用和功能
必须通过双语素材的特殊表现形式得以体现.本文
重点介绍了一种制作双语课件译文素材的方法,这
种方法适用于任何语种课件的开发和制作,这种课
件可以在任何一台计算机上正常运行.
在双语课件开发过程中,应考虑用最适当的工
具,最便捷的方法,制作出表现效果最好的素材.双
语课件内容涉及多个语种,因此必须使用某种不受
任何语种限制的通用方法制作其文字素材.同时,这
种课件的播放也必须摆脱对原始开发平台的插件或
原始语种字库的依赖,只有这样,它才能具备较高
的兼容性和可移植性.
体现双语课件作用和功能的核心素材有母语的
译文素材和第二语言的配音素材两种,其表现形式
是在用户请求时被课件主程序显示或播放.因此,在
制作素材时,必须考虑其文件格式便于被课件调用.
从而满足要求.根据课件开发所采用的工具平台的
不同,素材的制作方法也会有所不同.我们以Flash
课件为例说明这个问题.
一
Flash双语课件功能的技术实现
Flash是一种最新的交互式矢量动画标准,使用
动作脚本,即可以对课件进行高级逻辑控制,具有
良好的交互功能.
在FlashMx中创作文档时,可将图像或声音
导人到FLA文件的库中.当发布文档时,该图像和
声音将被打包并存储在SWF文件中,即媒体的内置.
除了在创作时导入媒体之外,还可以在运行时导入媒
体,即媒体的加载.Flash程序运行时,可以将四种
类型的媒体文件加载到Flash应用程序中,即SwF,
MP3,JPEG和FLV文件.FlashPlayer可以从任何
HTTP或FTP地址加载外部媒体,也可以使用相对
路径从本地磁盘加载或使用file://协议加载.
加载外部SWF和JPEG文件可以使用Flash动
作脚本中的loadMovie()或loadMovieNum()函数,
或MovieClip.1oadMovie()方法.
加载外部MP3(MPEGLayer3)文件,可使用
Sound类的loadSound()方法.在Sound类中,还
有许多方法可以对音频文件进行播放和音量控制.
Flash双语课件中的译文和配音素材可以内置
口/居来提?沙比尔
到课件源代码中,也可以从外部进行加载.在课件制
作时,一般应将第二语言的文本素材内置到课件的
FLA中,而把译文和第二语言配音素材以容易被
Flash加载的文件格式存于课件主文件之外.例如,
在英汉双语课件中,应将英语文本素材内置到课件
中,而将汉文译文和英语配音素材保存于课件之外,
运行时可以根据用户需要进行加载.
=,双语课件译文素材的制作
在允许被Flash加载的四种文件中,SwF和
JPEG格式适合保存译文素材,MP3格式适合保存配
音素材.这就对素材的制作提出了具体的要求:译文
首先要录入到计算机,再转换为SWF或JPEG格式;
配音首先要录音,再转换为MP3格式.
配音素材的制作相对简单,只要将音频采集到
计算机,经过适当的处理后用合适的软件转换为
MP3格式就可以了,ig_里不ig-赘述.
译文素材的制作与录入环节与语种有很大的关
系.这里重点探讨这个问题.
1.录入
汉-T-和西文的录入在常见的课件制作平台都很
容易实现,但一些特殊语种的文本录入,对字库和输
入法有特殊要求.我们以汉维双语课件为例说明ig_
个问题.
维吾尔文字系阿拉伯语系的拼音文字,它与汉
字和西文有很大的不同.首先是书写方向相反,汉字
和西文的书写方向是从左到右,一般将这种输入的
字符由左向右依次排列的文字称为右向输入文字,
而维文的书写方向是从右向左,因此也称为左向输
入文字.其次,维文的同一个字母依据在单词中的位
置不同会有四种变形,即首写形,中写形,尾写形和
独写形,在文字输入时要根据字母在词中的位置来
确定使用何种形式.另外,在一些理科课件文本中,
往往包含大量的专业符号和公式,这些公式的书写
方向是从左到右,与维文正好相反,而且很多复杂的
公式也需要借助特殊的编辑工具才能向计算机输入.
在这种情况下,使用课件开发软件(如Flash)自带
的文本框是不可能完成译文的录人工作的,必须调
用专门的维文字库和输入法,并且用文字处理系统
录入,实现文本与符号,公式的混合编排和格式设
www.I
一~一一一一
技术与应用~一…一一…………一……………一…一一…~………一~…一一…一
一
置,再设法将其转换为swF或JPEG格式.
经过语言文字信息化工作者的不懈努力,维吾
尔文字已经有了自己的编码字符集标准,键盘标准
和字模标准,相应的输入法及字处理系统也已被推
广使用,而且实现了在Word等字处理软件中进行录
入和编辑,这为汉维双语课件文本素材的制作提供
了一个快捷便利的途
文档评论(0)