新概念英语第二册Lesson92.ppt

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
follow one’s tracks Royal Air Force station many balloons a pair of binoculars spy the enemy make up make out make for be made into be made of ; inform sb of sth seem to do sth explain sth must be can’t be I could not make him out what he said. He seems to be making a call. The whole story is made up.; Asking for trouble 自找麻烦;;★ make trouble 闹事, 捣乱、惹麻烦 take the trouble to do sth 费力做某事,不辞劳苦做某事 get into trouble 陷入困境, 惹上麻烦 have trouble in doing sth 做某事有困难;fast adv. 熟(睡) ladder n. 梯子 shed n. 棚子 sarcastic adj. 讽刺的,讥笑的 tone n. 语气,腔调;★ fast (1) adv. 熟(睡)(soundly) eg:He is fast asleep . = He is sleeping soundly . = He is sleeping deeply . 他睡得很熟. ;★ ladder (1) n. 梯子 climb up a ladder 爬上梯子 → climb down a ladder 爬下梯子 (2) (发迹、成功于)阶段、手段 the ladder to success = the ladder of success 成功的阶梯 knock down the ladder = knock away the ladder 过河拆桥;sarcastic I squashed him with a sarcastic remark. 我说了一句讽刺的话把他给镇住了。squash[skw??]vt. 镇压;把…压扁;使沉默 She poked fun at peoples shortcomings with sarcastic remarks. 她冷嘲热讽地拿别人的缺点开玩笑。 poke fun at取笑,嘲弄; tone n. 语气,腔调 ;★ shed (1) n. 棚子、小屋、存放地 a cattle shed 牛棚 a wood shed 木棚子 (2) v. 滴、掉落 shed – shed –shed (3)v.落叶、脱毛 shed leaves 落叶 ; shed skin 脱皮;Language points:;★ It must have been about two in the morning when I returned home. 我回到家时,肯定已是凌晨两点左右了。 ※ must have done 对发生完得事的一种比较肯定的判断;★ I tried to wake up my wife by ringing the doorbell, but she was fast asleep, so I got a ladder from the shed in the garden, put it against the wall, and began climbing towards the bedroom window. 我按响了门铃,试图唤醒我的妻子,但她睡得很熟。于是,我从花园的小棚里搬来了一个梯子,把它靠在墙边,开始向卧室的窗口爬去。 ※ try to do sth 试图做某事 ※ wake sb up = wake up sb 叫醒某人 be awake 清醒 ※ ring the doorbell 按响门铃 ※ bedroom 卧室 bath room 浴室 sitting-room = living-room 客厅;I was almost there when a sarcastic voice below said, I dont think the windows need cleaning at this time of the night. 快要爬到窗口时,下面一个人用讽刺的口吻说:“我看不必在夜里这个时候擦窗子吧。 ※ need doing s

文档评论(0)

勤能补拙 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档