获 麟解古文赏析.docVIP

  • 29
  • 0
  • 约1.54千字
  • 约 3页
  • 2019-08-17 发布于北京
  • 举报
  古文观止《获麟解》古文赏析   【作品介绍】   本文是韩愈读《春秋》时对哀公十四年“西狩获麟”一语有感而发的见解。据《左传》记载,这一年春,叔孙氏狩猎时,他的车夫捕获了一头怪兽,认为它是不样之物,就赏给了掌管狩猎的小吏。孔子见到以后,告诉他们这是麟。联想到周朝的衰败,孔子十分伤感。他认为,麟是仁义的动物,吉祥的象征,可是没有圣王在位,所以一旦出现就被捕获,可见它生不逢时。韩愈也联想到中唐政治的腐败,自己虽有才华,却不被朝廷所知,与孔子有同感,所以借题发挥写成本文。这篇文章虽然只有一百八十八字,却正反立论,曲折反复,寓意深远,读来令人感慨万千。   【原文】获麟解作者:(唐)韩愈   麟之为灵①,昭昭也②。咏于《诗》③,书于《春秋》④,杂出于传记百家之书,虽妇人小子,皆知其为祥⑤也。   然麟之为物,不畜于家⑥,不恒有于天下⑦。其为形也不类⑧,非若马、牛、犬、豕、豺、狼、麋、鹿然。然则虽有麟,不可知其为麟也。角者吾知其为午,鬣者吾知其为马⑨,犬、豕、豺、狼、麋、鹿吾知其为犬、豕、豺、狼、麇、鹿,惟麟也不可知。   不可知,则其谓之不祥也亦宜。   虽然,麟之出,必有圣人在乎位,麟为圣人出也。圣人者必知麟,麟之果不为不祥也。   又曰:麟之所以为麟者,以德不以形。若麟之出不待圣人,则谓之不祥也亦宜。   【注释】   ①麟:传说中的兽名。似鹿而大,牛尾。马蹄,有一角。灵:灵异。

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档